Перевод камня Колсельмо

Перевод камня Колсельмо

Перевод камня Колсельмо

Перевод камня Колсельмо. Доработан с учётом перевода фалмерской версии.

В соответствии с полной версией, выложенной Куртом Кульманном. Доработан с учётом перевода фалмерской версии.

Ссылка на оригинал: Translation of Calcelmo’s Stone


Йе са соу мелди калне тарн ва ноу малагненсели, йе трумби ноу бала.

И так вашему народу была отворена дверь в наши паровые (букв. «огненно-водяные») сады и дана защита нашей властью (букв. «защита нашей математикой»).


Илпен ав соу мелди нагаиале ас гунтумниа, спантелепе-лаэлиа арани Мораэ, йе соу лиэбали ракуванэ, йе ну раутанэ сье, йе ну хауталле ноу бурой гумэ соу гравулой, са метанэ сье гарлис.

Многие ваши сородичи/беглецы пали от рук ревущих королей (Ат)Моры со снежными голосами/глотками, и ваши силы иссякли, и мы услышали вас, и отправили наши [подчинённые/рабские] машины биться против ваших врагов, дабы вы укрылись внизу (букв. «в пещерах/подземельях»).


Фрей ас гандра двемера тарцелланэ соу агеа, йе фрей ас эмератис Авателедиа карелле соу аньямисси бисиа силья.

Лишь милостью двемеров ваша цивилизация/мудрость была спасена, и лишь благодаря Пятнадцати-и-одному музыкальному тону ваши новые жизни начались.


Ну хекта соу арктен, риас ну немалаута ге. Ну хекта соу эпегандра, риас не немалаута ге.

Мы не требуем (букв. «мы отвергаем») слов благодарности, ибо не верим в них. Мы не нуждаемся в почестях, ибо не верим в них.


Ну фрей сепа сье аркта варлор денаи, куллеи ноуэ станейа.

Мы лишь настаиваем, чтобы вы вкусили символ нашего соглашения — плоды окружающих нас камней (букв. «просим вас принять пищу наших камней»).


Йе ри соу аласил аута, ри лориа шанта, абагаиавой.

И когда ваше зрение угаснет, когда тьма придёт/поглотит вас, отриньте страх.


Малаутавой фей ноу дарре йе алата ноу малаэ, асма морага соу аньямис ав серцен падо, йе гетена соу венд нарилиа вей эмерату соу оиа бисиа.

Помните/знайте лишь наше милосердие и сияние нашей заботы, что отвратят ваши кости/жизни от прежней земли и направят ваш будущий/окончательный путь навстречу музыке вашей новой вечности.

  • Комментариев:
  • Участников:
  • Статистика

Обсуждение в комментариях