- The Elder Scrolls
- Энциклопедия Тамриэлика
- Книги
- Путеводители
- Разработчики
- От фанатов
- Дополнительные материалы
- Категории
Горячее пламя: драконий или эндемический?
Габриэль Бенель
- Fullrest
- Вселенные
- Elder Scrolls
- Книги
- Книги Elder Scrolls Online
- Горячее пламя: драконий или эндемический?
Вчера вечером я сидела в пивной Якорной Точки, нянча кружку ромового поссета и изучая Одиннадцать Ритуальных Форм Раллибаллаха. Внезапно тишину моего тихого уголка нарушил высокий посетитель в доспехах. Я попросила его постоять где-нибудь ещё, так как он загораживал свет. На это он заявил, что привлекательной девушке негоже тратить освещённые луной вечера на книги, поставил пенившуюся кружку на мой стол и сел рядом.
Я не успела набрать воздуха, чтобы его хорошенько отчитать, как он ударился в историю своей жизни, от главного лица которой — себя — он был в невероятном восторге. Он был выходцем с северного побережья, из портового города Фарруна, где рос с убеждением, что предназначен для великих свершений. Когда он вырос, то покинул родной город и двинулся в центральный Хай Рок, где наткнулся на пожилого мастера рукопашного боя, в чьей крови половина была акавирской. Тот научил его путям так называемых «рыцарей дракона». Там он нашёл своё истинное предназначение, оттачивая навыки магического боя, называемые «горячим пламенем».
Был ли он хвастуном или нет, но стоило ему упомянуть некие арканные артефакты, он сразу завладел моим вниманием. Я попросила его рассказать побольше об учении военной магии, как будто не была знакома с ней, и он был только рад услужить. С помощью горячего пламени, объяснял он, рыцарь дракона мог поджечь своих врагов, подтащить их к себе с помощью огненного лассо, обернуть себя в плащ из огня и даже дышать огнём, прямо как древние драконы из легенд. И так было, утверждал он, потому что рыцари дракона использовали настоящую драконью магию, которую переняли от могучих воинов, что сражались с драконами ещё до Первой Эры.
Здесь он снова наскучил мне. Неужели он полагал, будто я, волшебница первого ранга Гильдии Магов, поверю в том, что безграмотный мужлан вроде него творил заклятья из давно потерянного арсенала драконьей магии? Я раздражённо махнула рукой, и, к нашему обоюдному удивлению, он действительно замолчал. Я сказала, что слышала достаточно о его драконьей магии, большое спасибо, и, насколько мне было известно, она являлась не чем иным, как вариацией на тему наших стандартных огненных заклинаний, которые Шад Астула относила к Магии Разрушения. Я попросила его удалиться и позволить мне вернуться к чтению.
Он ошеломлённо забормотал что-то, но быстро оборвал себя и со снисходительной усмешкой сказал, что «маленькой леди» нечего бояться, так как дракон может быть таким же обходительным, как и неистовым. Быть может, я недооценила, каким горячим был его пыл.
Я предупредила, чтобы он шёл своей дорогой, но он упорствовал в своих попытках соблазнить меня. На предложении показать «лавовый кнут» мои скудные крохи терпения истощились окончательно. Жаль, ведь владелец Якорной Точки заявил, что не желает видеть меня более в своём заведении, а мне оно нравилось.
Полагаю, я могла бы проявить большую сдержанность, но у всякого терпения есть предел — да и кроме того, не так уж у него всё плохо. Кожа головы заживёт, и борода рано или поздно отрастёт вновь, даже если её и спалили дотла.