В путь!
Убгар - Моррог, так назвала меня моя матушка, оркесса с внушительной татуировкой на лице. Она определенно пыталась найти какое-то место и долгое время была в дороге. Я появился на свет где-то неподалеку от Балморы. И нам пришлось задержаться ненадолго в этом городе. Но позже, видимо, находясь в послеродовой депрессии, мать раздавила дубиной одного босмера. Бедняга всего лишь потребовал оплату за комнату, которую нам сдавал. Когда стражники схватили её и обыскали, оказалось, что при ней была какая-то уродливая статуэтка. Решили, что это было некое божество, очевидно, злобное и кровожадное. Поэтому ее живо причислили к религиозным фанатикам и тут же бросили гнить в каталажку, а после на эбонитовые разработки. Ребенка, то есть меня, отдали священникам в местный храм, где я и провел следующие семнадцать лет.
Эти скромные сведения — все что я знаю, о своем рождении. Все это поведал мне мой учитель. Дальнейшая судьба моей матери мне неизвестна. Но учитывая, как мои собратья орки ценят свободу и зачастую не ценят собственную жизнь, думаю, что все закончилось попыткой устроить бунт.
Что касается меня, вам, наверное, кажется, что орсимеры вообще не могут так выражаться, на манер ученого или благородного человека. Но как я говорил, все свое детство я провел в храме, изучая священные свитки и совершенствуясь в управлении внутренней энергией. Учитель говорит, что я единственный разумный орк во всем Морровинде. И я склонен ему доверять. Может быть, именно поэтому меня тревожит то, как я здесь оказался. Учитель говорит мне, чтобы я поменьше думал об этом и больше молился. Но что если я действительно рожден для поклонения темному божеству? Тогда то, чем я занимаюсь все эти годы лишь ширма, укрывающая от меня истинную жизнь и могущество. Куда же направлялась моя мать и что за статуэтку несла с собой? Почему я должен был родится так далеко от того места, где был зачат?
Возможно и то, что эти редгарды, братья Ульмен, правы. И что моя матушка направлялась к каком-то алтарю, чтобы просто принести меня в жертву, но не успела достичь своей цели. Но мне кажется, что эти трусы просто боятся вылезти из под юбки и покинуть Балмору в поисках приключений. Тамриэль полон опасностей, но он также полон мудрости и сокровищ! Может я и не найду ответов на свои вопросы, но вполне вероятно, что обрету кое-что поинтереснее. Плевать, что там говорят Харес и Сикхе Ульмен. Они слишком засиделись в своей конуре, а мне не помешала бы поддержка. У меня есть кое- что для них. Недавно я научился готовить отличное усыпляющее зелье. В следующий раз, когда эти двое придут ко мне выпить немного брэнди, я добавлю его в стаканы. Они проснутся тогда, когда мой гуар отвезет нас далеко от этого места. Братьям не останется ничего, кроме как пойти со мной. В конце концов Морровинд не место для таких как мы.
Разве можно ужиться с этими надменными данмерами. Мне приходилось терпеть их насмешки всю сознательную жизнь. «Посмотрите, этот орк действительно читает или так хорошо притворяется?» , « Прости, что выпустил в тебя стрелу, ты настолько зеленый и неуклюжий, что я перепутал тебя с огримом!»
Но теперь, все будет по-другому! Я уже собрал вещи. Осталось дождаться Хареса и Сикхе и можно выдвигаться в путь.
Эти скромные сведения — все что я знаю, о своем рождении. Все это поведал мне мой учитель. Дальнейшая судьба моей матери мне неизвестна. Но учитывая, как мои собратья орки ценят свободу и зачастую не ценят собственную жизнь, думаю, что все закончилось попыткой устроить бунт.
Что касается меня, вам, наверное, кажется, что орсимеры вообще не могут так выражаться, на манер ученого или благородного человека. Но как я говорил, все свое детство я провел в храме, изучая священные свитки и совершенствуясь в управлении внутренней энергией. Учитель говорит, что я единственный разумный орк во всем Морровинде. И я склонен ему доверять. Может быть, именно поэтому меня тревожит то, как я здесь оказался. Учитель говорит мне, чтобы я поменьше думал об этом и больше молился. Но что если я действительно рожден для поклонения темному божеству? Тогда то, чем я занимаюсь все эти годы лишь ширма, укрывающая от меня истинную жизнь и могущество. Куда же направлялась моя мать и что за статуэтку несла с собой? Почему я должен был родится так далеко от того места, где был зачат?
Возможно и то, что эти редгарды, братья Ульмен, правы. И что моя матушка направлялась к каком-то алтарю, чтобы просто принести меня в жертву, но не успела достичь своей цели. Но мне кажется, что эти трусы просто боятся вылезти из под юбки и покинуть Балмору в поисках приключений. Тамриэль полон опасностей, но он также полон мудрости и сокровищ! Может я и не найду ответов на свои вопросы, но вполне вероятно, что обрету кое-что поинтереснее. Плевать, что там говорят Харес и Сикхе Ульмен. Они слишком засиделись в своей конуре, а мне не помешала бы поддержка. У меня есть кое- что для них. Недавно я научился готовить отличное усыпляющее зелье. В следующий раз, когда эти двое придут ко мне выпить немного брэнди, я добавлю его в стаканы. Они проснутся тогда, когда мой гуар отвезет нас далеко от этого места. Братьям не останется ничего, кроме как пойти со мной. В конце концов Морровинд не место для таких как мы.
Разве можно ужиться с этими надменными данмерами. Мне приходилось терпеть их насмешки всю сознательную жизнь. «Посмотрите, этот орк действительно читает или так хорошо притворяется?» , « Прости, что выпустил в тебя стрелу, ты настолько зеленый и неуклюжий, что я перепутал тебя с огримом!»
Но теперь, все будет по-другому! Я уже собрал вещи. Осталось дождаться Хареса и Сикхе и можно выдвигаться в путь.