orc Wolf Опубликовано 20 ноября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2007 (изменено) Мда, пока Жикаренцев раскачается на нормальный перевод всего Пратчетта, я поседеть успею. Изменено 20 ноября, 2007 пользователем orc Wolf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Конан-Киммериец Опубликовано 22 ноября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 (изменено) Был бы очень признателен если кто-нить пердоставил хронологию его книг,а то хочется более-менее по порядку прочитать.Кстати совсем недавно приобрел "Творцы заклинаний" и "Стража!Стража!".Читаются просто залпом :1anim_ab: Изменено 22 ноября, 2007 пользователем Конан-Киммериец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 22 ноября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 Смотри здесь... ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Конан-Киммериец Опубликовано 22 ноября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 Смотри здесь... ) Премного благодарен! :1anim_ab: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Veinard Опубликовано 23 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 августа, 2008 Сегодня дочитал последний на нынешний момент его перевод на русский - "Правда". Читал и плакал просто от смеха. Вроде ведь ничего особенного, а потрясающе смешно и остроумно, и тонко. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 23 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 августа, 2008 Скорей бы уж издали "Night Watch", но боюсь ждать еще год минимум... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 24 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2008 По 2х2 крутят мульт по мотивам "Плоского мира". Сам Пратчетта не читал и пока не собираюсь, но сюжет и сеттинг мульта весьма и весьма неплохи, напрягают только детские диалоги. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 24 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2008 (изменено) Читается это гораздо лучше и воспринимается как сарказм/сатира/юмор... :) Изменено 24 августа, 2008 пользователем Falcon Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 24 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2008 Весьма предвзято отношусь к сарказму как самоцели. Открыть Толкиена - у него тонкого английского юмора на каждой странице. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 24 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2008 (изменено) Весьма предвзято отношусь к сарказму как самоцели.Юмор/сатира/сарказм... Лучше? :) Рекламировать произведения не умею... Могу только предложить почитать и оценить... :) Изменено 24 августа, 2008 пользователем Falcon Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lirienne Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Ваше мнение? Очень люблю Пратчетта. Прочитала всё, что на данный момент переведено, жду еще, давно собираюсь почитать в оригинале. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Julius S. Hawek Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Не люблю Пратчетта, как и весь фентези-юмор вообще. За редкими исключениями. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 А читал хоть? Там фентези достаточно вторично... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Julius S. Hawek Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Отрывками.И ничего интересного не увидел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Ваше мнение?Какое тут может быть мнение - Пратчетт рулеззз!!)) Тех кому не понравится его стиль - считанные единицы.Hawek - читай лучше полностью, а не отрывками. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Julius S. Hawek Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 Крайне сомневаюсь, что это изменит моё мнение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 30 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2008 (изменено) Крайне сомневаюсь, что это изменит моё мнение.Ну и ладно - у каждого свое мнение.. Изменено 30 сентября, 2008 пользователем morrow Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irenicus Опубликовано 6 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 октября, 2008 Любимая серия - про Смерть:D Настоящий мужик:) А самый классный персонаж - библиотекарь:) у-ук!:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarkMan Опубликовано 2 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2008 Крайне сомневаюсь, что это изменит моё мнение.У него хватает произведений без юмора. "Мелкие боги" хотя бы. Что именно хоть было прочитано...эээ..."отрывками"? :blink:"Стража" меня вогнала пацтол. Уже после десятка страниц был в приподнятом настроении. Хотя под конец в "Цвете волшебства" было веселее, особо ухахатывался над историей про ремесленника. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CemKey Опубликовано 30 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 марта, 2009 Прочитал недавно про Санта-Хрякуса. Забавно. Немного по детски, но... Дедуля Смерть это нечто. А вы хотели бы иметь такого дедулю? А еще этот Смерть-Крыс: "ПИСК?" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irenicus Опубликовано 6 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2009 Немного по детски... Мне кажется, что уж на детскую аудиторию книги Пратчетта расчитаны в самой меньшей степени. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Airwind Опубликовано 6 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2009 что уж на детскую аудиторию книги Пратчетта расчитаны в самой меньшей степени.на нубско-детскую -- да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irenicus Опубликовано 6 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2009 (изменено) на нубско-детскую -- да. Дашовыговорите? назовите тогда более остроумного писателя для "взрослой" аудитории. Изменено 6 апреля, 2009 пользователем Irenicus Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Airwind Опубликовано 6 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2009 Дашовыговорите? назовите тогда более остроумного писателя для "взрослой" аудитории.я имел в виду, что на глупеньких детей Пратчетт не расчитан, а вот дети поумнее и посерьёзнее смогут его понять... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 6 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2009 Определитесь с терминологией, ибо, во-первых, кого считать детьми - не особо понятно, во-вторых, у Пратчетта есть вполне детские книги в роде серии о джонни... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти