Перейти к содержанию

Конкурс драматургов: Танцы с гуарами. Голосование


Рекомендуемые сообщения

Ссылка на конкурсные работы.

 

Ну, кгхм. Работа всего одна. И да, я очень раздосадован и вообще фу такими быть. Впрочем, я, грешным делом, надеюсь, что хотя бы на рецензию-то вас хватит. Пьеса-то хорошая.

Ну и да, проявите уважение к автору.

Проводить голосование смысла нет, тем не менее, оценить, стоит, согласно шаблону.

Шаблон, если кто забыл, вот:

  1. Оценка должна быть выставлена каждой работе (за возможным исключением последней, тут уже на ваше усмотрение)
  2. Оценки выставляются по 5-бальной шкале (от 1 до 5) по следующим категориям:
  • Сюжет
  • Стиль и язык
  • Итоговые впечатления

Помимо этого, вы можете оценить произведение и по другим критериям (с оценками или без). Кроме того, мы всячески приветствуем отзывы любого размера и формы - не поленитесь и выскажите свое мнение. Сухая статистика цифр никогда не заменит живой, искренний текст.

 

Автор произведений также может оставить свои голоса и отзывы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и сразу мои пять копеек.

 

Начну нестандартно, то бишь сразу с общих впечатлений: «Танец с трехногим гуаром» действительно заслуживает того, чтобы о нем сказали «это было нечто».

Мне понравилось. В тексте явно заключена своего рода магия, которая по прочтении оставляет хорошее такое впечатление типа «Dafuq am I reading»? В хорошем смысле, повторюсь.

Тем не менее, текст отнюдь не совершенен. По большому счету весь «Танец» — это цирковой номер иллюзиониста, где дым и зеркала скрывают простоту действий, производящих фокус.

Начнем с сюжета.

Фабула пьесы, очевидным для всех образом (думаю), повторяет тот самый анекдот про длиииииинную очередь в комнату смеха.

Нет, я не буду его цитировать, вы его знаете.

Да ладно, даже дрожжи его знают.

Это ни капельки не плохо. Досадно другое: фабула повторяется не полностью. Финал пьесы откровенно слаб. Бог из машины — он и есть бог из машины и за ординаторским шлемом его не скроешь.

Оговорюсь: для водевильной формы такая концовка не является чем-то запретным, всяк знает, что в любом водевиле главное куплеты, а куплеты здесь чертовски хороши. Но все-таки у нас не XIX век, а очень даже XXI, и читатель имеет право ждать разрешения конфликта более изящным способом. Автор, как мне кажется, и сам это осознает, что и подсвечено в последней строке пьесы.

Учитывая, что прокси-автором является дядюшка Крассиус, это даже психологически достоверно, но… в общем, я уже все сказал выше.

И да, главный вопрос к сюжету, который появляется уже сильно после прочтения и даже после написания всей остальной рецензии: «А почему собственно, Дезель торгует гуарьим задом?»

Но он появляется настолько поздно, что уже ни на что не влияет: билеты распроданы месяц назад, и две недели, как отчалил цирк.

За сюжет — 4.

 

Перейдем к стилю.

Стихотворный жанр — штука коварная. Вообще, что-то мне подсказывает, что нынешнее изобилие работ происходит как раз о того, что название пьесы «Танец с трехногим гуаром» исподволь настраивает автора на то, чтобы писать стихами. Сам это прочувствовал и потому ничего не написал: душа требует ядренейшего бурлеска и адовой иронии, но увы, я не Грибоедов. Автор большой молодец, что сделал, то, что сделал, и если он где не дотянул, то ну — а вы (мы) где все были?

И все же. Тут ровно один недостаток, который я хочу отметить, и отметить серьезно. Если я чего не выношу — так это рифмы ради рифмы.

 

И не смотри, что он гуар…

Хиньярси (в зал):

…до труб охочий кочегар!

 

Почему «кочегар»? И почему кочегар охоч до труб? Нет, покрывало фокусника накинуто мастерски, не спорю: слово «кочегар» и само по себе ассоциируется с «трубочистом» (а с чем аssоциируются любители чистить дымоход вы и сами знаете), а если еще и трубы рядом упомянуть… Но вот я пригляделся и такой: эй, а кролик-то был в рукаве! …То есть туз. Но поминать туза в контексте темы произведения… ай, ладно.

Так что за стиль — 5.

 

Соответствие теме, думаю, оценивать смысла нет. Но без третьей оценки этот конкурс будет выглядеть несерьезно. Угу.

Тем не менее, численную оценку я оказался дать неспособен, все нижеследующее скорее, попытка классификации. Незаинтересованным можно не читать.

 

Итоговая оценка, таким образом: 4.5

 

Знаете, в классическую эпоху некоторыми театр рассматривался как заведение …морализующее. Ну там, «смехом бичуют пороки» и все такое.

Заключительная речь Хиньярси — пародия на традиционную партию резонера. Это нормально и ничуть не ново, пародировать резонерство мы начали, как только отошли от классицизма. Предполагалось, что зритель сам в состоянии найти нравственный посыл в «теле» пьесы. Так продолжалось до тех пор, пока и это всем не надоело и не началась эпоха постмодернизма (дату, когда она началась поставьте сами в диапазоне от 1960 от Р.Х. до XIX века до Р.Х.). Искусство из зеркала жизни, из зеркала читателя/зрителя превратилось просто в зеркало, само по себе. И это чертовски занятно, местами — крайне забавно. И вопрос, который я хотел бы задать — почему наибольший шок и трепет у нас вызывает фокус, иллюзия, очищенная от всего: от нравственного посыла, от сюжетных перипетий, от сопереживания. Нечто, из чего изъято все, но оно каким-то образом существует. Как дым и зеркала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пьесочитательного, глубинносмыслопостигательного и рецензиеписательного настроения!

 

В первые дни после объявления конкурса я думал, что работ будет... больше. И даже планировал написать что-то сам. Более того, случилось чудо, и я действительно задумался над тем, что же мне написать... И, просидев полночи, понял, что приходит пора сдаваться. Не согласен с расхожим мнением о том, что фунфикшн по ТЕС себя изжил (и, шут его знает, может быть, я даже вскорости рожу пару фанфиков, которые мне хочется написать уже очень давно), но найти для себя хоть какой-то отклик в теме о трехногом гуаре у меня не вышло. Думаю, что малое (гхм) количество работ во многом объясняется теми же причинами.

 

Итак, на первое, второе и единственное блюдо у нас сегодня пьеса с потрясающим названием Танец с трехногим гуаром.

 

Общее впечатление. Без оценки, ибо нет смысла. Сравнивать не с чем, сама по себе интерпретация показалась мне забавной (даже забавнее, чем экспонаты клуба презабавных овощей Анк-Морпорка), впечатления пьеса оставила по большей части положительные, но... оценка на то и оценка, чтобы отражать градацию текста по сравнению с другими. С чем мне сравнивать имеющийся на конкурсе текст? Если со старшим сыном Вампилова - ставлю вам больше, если с приключениями сэра Джона Фальстафа и его команды - меньше, но ни то, ни другое не имеет никакого смысла в рамках нынешнего конкурса.

 

Сюжет? Как говорилось выше, водевильный. Особого смысла в развернутом комментарии уже нет, предыдущий оратор вполне расписал все слабые и сильные стороны произведения.

 

Стиль и язык? Хорошие куплеты, за них жирный плюс. За ординаторов с прозой - жирный минус, потому что рвать водевильный стиль вмешательством извне - не есть хорошо. Можно, конечно, рассмотреть это как стилистический ход, но я не вижу предпосылок к этому. Еще минус, но крохотный - за излишне подробное описание реквизита в начале сцены.

 

В целом же - приятный, легкий текст. К сожалению, как обычно на грани с каломничеством, но анальная фиксация и гейпропаганда - это, как всем известно, отличительная черта всего руТЕСа, начиная от сказок про кольцо Фаргота. Зачет. Автор, радуйте нас еще.

 

P.S. появление ординаторов в этом тексте я вижу перекличкой с теми же мотивами, над которыми думал сам. Ибо что есть трехногий гуар, если не аллюзия на Трибунал? Нас любят, а мы крепчаем, все дела.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Свершилось чудо - мне в кои-то веки не хочется ругать автора. Нет, правда: на фоне всего, что было написано за последние 10-12 лет в ТЕС-сегменте это, пожалуй, первое произведение, которое я прочел с удовольствием. Интересно, в какой степени это заслуга творческого гения мастера, а в какой - заслуга бессмертного анекдота на фекально-половую тематику? Хмм...

Написано с толком и полным пониманием как темы, так и жанра. Я даже порадовался, что решил не отправлять на конкурс ни одну из начатых работ: по сравнению с таким произведением они смотрелись бы просто постыдно. Тем не менее, хочется лишь обозначить несколько моментов, которые не мешало бы, по момему скромному мнению, отполировать перед публикацией в MFR.

 

Во-первых - перегруженность. Знаете, чем хорош анекдот? Правильным таймингом и панчлайном. В данном же случае автор начинает перегружать внимание читателя информацией уже на стадии сетапа. Семь активных героев, не считая массовки - это явный перебор для шутки, в которой ровно четыре с половиной действующих лица. Возьмем, к примеру, Хиньярси: она по итогу настолько бесполезный персонаж, что ее можно вырезать из сюжета, ничего при этом не потеряв. Эпилог? Помилуйте богов, по законам жанра единственным действующим лицом, которое осталось на сцене и имеет право произносить его является сам гуар. Все действо завязано вокруг него, это чеховское ружье, отвлекающий маневр, который... В итоге остается невостребованным. То же самое относится к Болгоку и Райнеру: это два совершенно одинаковых архетипа мужественности, работающей на контрасте с поэтому и охотником за головами, не говоря уже про скотоложество. Да, работяга не тождественен наемнику, но это ведь не какой-то вшивый подметала, а орк-кузнец - олицетворение маскулинности и брутализма. Короче, должен остаться только один, второму можно смело рубить башку.

Кстати об именах. Хельвиан и Хиньяси, Райнер и Райвас... Для крошечной пьесы со скромной кучкой действующих лиц это просто фонетическое безобразие. Ладно, что их имена начинаются с одной буквы, черт с ним - так они к тому же созвучны! В итоге читателю всякий раз приходится тратить дополнительное усилие просто для того, чтобы понять, какой персонаж произносит реплику и вспомнить, ху из ху. Еще раз: это не было бы проблемой для крупного романа или масштабной драмы, но в контексте микропьесы они лишь замусоривают текст.

Ну и, наконец, пожалуй, единственная настоящая претензия. Речь идет, конечно, об ординаторах. У меня, в отличие от коллег, нет никакой проблемы с тем, что они переходят со стиха на голую прозу: ординатор, живое олицетворение контроля и высшего диктата, в контексте данного произведения является не живой персоной, а сюжетным конструктом - а потому и ведет себя подобающе. На сцене группа актеров в одинаково-безликих масках, в одинаковых доспехах и одинаковой комплекции смотрелась бы куда более органично. Однако...
 

К чему все это?

Нет, я серьезно. У вас уже был четкий, искрометный панчлайн с дрожащим от ужаса гуаром и Аньей-затейницей. Все, шутка сработала, зал в покате, публика рукоплещет. Зачем нам финал с ординаторами, поборниками нравственности? А если это добивающий панчлайн, в духе "А потом тролль их всех вы*бал" - почему он такой растянутый? Вообщем, сплошные непонятки, убивающие все впечатление от хорошей шутки.

И эпилог, конечно же эпилог. Если шутка хороша панчлайном, то пьеса хороша моралью. Но в чем мораль сей истории? Я перечитывал эпилог раз пять и все равно не понял, как он вяжется со всей пьесой. Как по мне, так содержание пьесы каждым своим действием противоречит итоговой морали - ну или это я настолько приземлен, что не в состоянии уловить глубокий замысел поэта.

 

Вердикт: 7 порванных задниц из 4

Засим откланяюсь.

 

З.Ы. К пассажу предыдущего оратора о том, что-де некоторые языки говорят об исчерпанности ТЕС как сеттинга и Морровинда в частности. Окститесь! За все время, с момента выхода игры по сегодняшний день, в самом деле были исписаны сотни листов текста и были стерты в кровь десятки пальцев десятков труженников. Но... Вот сейчас, будучи по большей части зрелыми и куда более разборчивыми в литературе - вы пробовали читать хоть что-нибудь из фанфикшена по ТЕС? Я вот пробовал. И, честно, признаюсь, такой макулатуры еще поискать надо, ей место в лучшем случае в архивах ФанЛаба. Исключая считанные тексты, все остальное - полный, капитальный мусор, безынтересный и постылый.

Так что у ТЕС потенциала - писать не переписать. Слава Ситису богам.

Изменено пользователем Бякс
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох! Думаю, нужно задеанониться, все равно кто меня дисквалифицирует) Пьесу написал за два часа, поэтому огрехи, конечно, есть, зато работал над ней с удовольствием. Всем мерси, кто прочел и улыбнулся (надеюсь).

 

И не могу не передать микрофон Хиньярси.

Хиньярси:

 

Ура! Завистники трепещут,

Театр уж полон, ложи блещут.

Могу я пару строк оставить,

Чтоб ординаторов восславить.

Их в текст ввели не просто так,

Чтоб чушь потом несть про чердак,

И про Азуру с булавою,

Нет, все сложнее. Я открою

Свою задумку. Их ввели,

Чтоб все актеры враз смогли

Оставить сцену. Что ж до прозы,

То над стихами лились слезы,

И для воителей из Храма

Рифм не сыскалось уж ни грамма.

Ответ проблеме вмиг родился,

И пост-модерн в "Гуара" влился.

Оценкам всем мое спасибо,

И дядька Крассий тронут, ибо

Охоч, конечно до похвал...

Что? Текст мой снова зае...

 

Гуар:

 

Бал!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Удивлён, что те, кто так топил за конкурс, ничего не написали.

 

По теме: форма мне понравилась, но содержание... И Бал в конце.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...