Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Изначально у Ции и нет никаких топиков (проверил), находишь записку (запись в журнал), приходишь и у нее появился топик "кто-то особенный". Сдаешь квест (так или сяк), получаешь награду (Проверено).

Хорошо иметь много сэйвов! Так что скорее всего косяки то у вас - ищите, консоль вам в помощь!

Изменено пользователем HAL-9000
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 689
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Оказывается, найдя трубку и записку, надо придя к Ции выбрать топик "кто-то особенный" и вот тогда появится топик "Записка Эрнила". И как об этом можно догадаться, не запуская конструктор? Надмозги из Беседки видно обожрались светящихся сыроежек, когда это придумывали! Почему нельзя было сделать все по-людски? Хотя вопрос риторический, конечно.

Очень похоже на ситуацию "Призраки в Привратном".

Посмотрите мой скрин №1, у меня нет вообще никаких топиков, в журнале указывается что надо найти Цию, я её нахожу и в итоге оставляю её хозяйство на столе. Смотрел на вики, там всё нормально, это один из вариантов выполнения квеста. Хорошо бы кто-то из тестеров проверил этот квест, ибо у меня стоит ризома и другие плагины, малоли что там косячит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

> Оло привет! Ты куда пропал?

Эх... 3D плюшками мы балуемся... получились 15-шки...

хочется из кубика рубика сделать достойную двемерскую головоломку...

 

а тут еще у даркнута посмотрел реплейс двемерских интерьеров...

полно труб и переборок, как в подводке...

 

хочется ванильных, но с круглыми трубами,

да и чтоб надписи были не в верх ногами и не вывернуты...

 

попробую тормознуть хотелки и посмотрю ошибки...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

> Оло привет! Ты куда пропал?

Эх... 3D плюшками мы балуемся... получились 15-шки...

хочется из кубика рубика сделать достойную двемерскую головоломку...

 

а тут еще у даркнута посмотрел реплейс двемерских интерьеров...

полно труб и переборок, как в подводке...

 

хочется ванильных, но с круглыми трубами,

да и чтоб надписи были не в верх ногами и не вывернуты...

 

попробую тормознуть хотелки и посмотрю ошибки...

 

Ну, глянь плиз список багов выявленных, твоя помощь нужна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну раз мастер olol вернулся, вот еще списочек найденных ошибок.

 

- правый (левый) кожаный наруч - прочность 20/25 (Morrowind 25/20) полагаю д.б. 20/20

- light_com_candle_01, light_com_candle_01_64, light_com_torch_burnedout_UNI - нет веса

- light_de_buglamp_01, light_de_buglamp_01_64 - нет веса и цены

 

- CELL: Pelagiad, Mebestien Ence: Trader - с сундучка "chest_small_01_tgbb" снят флаг собственности, но добавлено закрытие на ключ (поставить собственность "Imperial guard", так как сундук с квестовым предметом)

- ID: llaals ores Topic: нанять нескольких шахтеров --- И что, мне надо будет @работать# на ячной шахте?

- ID: haema farseer Topic: направление --- Мой корабль, 'Дикий Пират' - но единственный корабль в Дагон Фел это 'Стрела' (Arrow).

- название квеста "Восточная Имперская компания: Поместье Фактора" не отображается в списке заданий (не поставили галочку "Quest Name")

 

- ingred_scrib_jelly_02 - Слизь метеора (наверное Слизь скриба) Ошибся, с кем не бывает.

- Мусковая лопата - полагаю правильно Мусковый черпак

- Мчулефт полагаю правильно Мзулефт (Mzuleft)

- Нчулефтингт, Верхние уровени ; Хижина Ллералы - но Llirala's Shack (Morrowind.cel)

 

- Скрипты "ColonyRoot1, ColonyRoot1a, ColonyRoot2" использованы несуществующие стадии квеста

- CELL "Lake Fjalding -20,23" - недоступен вход в Логово Удурфрукта (плохое положение "двери")

Изменено пользователем HAL-9000
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

- ingred_scrib_jelly_02 - Слизь метеора (наверное Слизь скриба)

- Мусковая лопата - полагаю правильно Мусковый черпак

- Мчулефт полагаю правильно Мзулефт (Mzuleft)

– Таки "meteor slime" – "слизь метеора" http://en.uesp.net/w...nd:Meteor_Slime

– Или "ковш". Да и сам "муск" – "muck" (мак), возможно локализаторов смутило что в русском есть омоним из семейства Маковых, а английское значение слова muck всё равно не передать однозвучно на русском, но "муск" – это так себе выход.

– придётся ещё диалоги в квесте Эдвинны править, как минимум, И ключик "key_Mzuleft"

Изменено пользователем morrow
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

– придётся ещё диалоги в квесте Эдвинны править, как минимум, И ключик "key_Mzuleft"

Это да - MTB, Morrowind.cel и Key Replacer, но ведь всего одна буква. Поэтому для себя сделал проще - заменил ее, там где нужно, с помощью Hex-редактора (быстро и просто).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это да - MTB, Morrowind.cel и Key Replacer, но ведь всего одна буква. Поэтому для себя сделал проще - заменил ее, там где нужно, с помощью Hex-редактора (быстро и просто).

а зачем?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а зачем?

Во имя великой справедливости.

В этой же теме мы уже переименовали названия ячеек затонувших и севших на мель кораблей, чтобы они хоть как-то соответствовали исходным английским.

Mzuleft – это всё таки Мзулефт, а не Мчулефт. Понятно, что эти локализаторские косяки малозаметны, мы привыкли к уже закрепившимся "Эбенгардам", но есть очевидная ошибка → её надо исправлять. Это даже не субъективные передвижки гирек при правке какой-нибудь магической\боевой систем, например, а именно фактическая ошибка переводчика.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Волшебник Изумрудного Города - то же ни разу не похож на Страну Оз...

названия буду менять только при общем одобрении.

 

не является ошибкой то, что не видит игрок (Mzuleft он только в редакторе).

другое дело в смысловых не соответствиях тех же названий кораблей или типа этого:

Свиток Лигстеп -> Свиток Гигантского Шага

 

Ни кого ведь не смущает "Шлем Дождевого Червя"

предлагали даже назвать шлемом рыбака :)

до чего только маразм может дойтить...

Изменено пользователем olol
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте запилим толерантный опрос, чтобы каждый утёнок форумчанин мог высказаться)

 

не является ошибкой то, что не видит игрок

Опечатки и косяки перевода в диалогах годами могли "не видеть", не замечая. Их тоже за ошибки не считать?

 

(Mzuleft он только в редакторе)

И в консоли тоже.

 

Ни кого ведь не смущает "Шлем Дождевого Червя"

Меня) Давайте заменим. Можно даже на "Кровавого Червя", т.к. bloodworm – это не только "мотыль", да и более подходит для перевода поделий Маннимарко, чем мотыли, глицеры и прочие личинко-паразиты, которых именуют bloodworm'ами

 

до чего только маразм может дойтить...

Не маразм, а желание по максимуму исправить косячный перевод лохализаторов. :vsyobu:

Изменено пользователем morrow
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не является ошибкой то, что не видит игрок (Mzuleft он только в редакторе).
Тем не менее, буквы "Мч" в двемерском алфавите нет.

А буква "Мз" - есть.

 

Меня) Давайте заменим. Можно даже на "Кровавого Червя", т.к. bloodworm – это не только "мотыль", да и более подходит для перевода поделий Маннимарко, чем мотыли, глицеры и прочие личинко-паразиты, которых именуют bloodworm'ами
Так восемьдесят лет назад же уже заменили, нет?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

> личинко-паразиты

такие они для ангельского, а для русского "дождевой" к паразитам не подходит.

здесь получается искажение самого смысла слова

Даже просто "Шлем червя" выглядит не так нелепо, но "кровавого" точнее по смыслу.

 

> Так восемьдесят лет назад же уже заменили, нет?

в GFM 5.00 уже лет десять... но здесь речь о 7.хх

 

> Мчулефт

Лично мне пофиг на "правильное" звучание перевода, смысл от этого не меняется

яки у эбенгарда и киродила, лишь бы не менять ID топика, да и чтоб править не сильно много

 

Мчулефт - встречается в диалогах 10 раз (по 3 раза в ТР и ВМ) и cel-файле

а вот в скайриме они "Мзулфт"

 

> опрос

все гораздо проще... здесь все неравнодушные высказывают свои мнения, а решение за aL

Изменено пользователем olol
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А "Мчулефт" - звучит более органично. В других двемерских названиях часто "ч" или "ц" встречаются, а вот c "з" - только "Мзанч". И вообще, "мзулефт" по мне как-то не особо соответствует звучанию двемерских названий (то есть, как будто железку на каменный пол уронили(с))

 

Кстати, не забывайте, что есть ещё Нчулефт, Нчулефтингт и Нчурдамц. Их что, тоже придётся менять? Может, не стоит изобретать велосипед без седла?

Изменено пользователем Ao3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А "Мчулефт" - звучит более органично. В других двемерских названиях часто "ч" или "ц" встречаются, а вот "з" - не припомню, Разве что "Мзанч"... и вообще, "мзулефт" по мне как-то не особо соответствует звучанию двемерских названий (то есть, как будто железку на каменный пол уронили(с))

 

Кстати, не забывайте, что есть ещё Нчулефт, Нчулефтингт и Нчурдамц. Может, не стоит изобретать велосипед без седла?

Fonts_Alphabets.png

 

Мзулефт - это http://images.uesp.net//2/2f/DWEMER_N.GIFhttp://images.uesp.net//c/ce/DWEMER_L.GIF.

Нчулефт - http://images.uesp.net//9/94/DWEMER_UNK4.GIFhttp://images.uesp.net//c/ce/DWEMER_L.GIF.

А Нчурдамц - http://images.uesp.net//9/94/DWEMER_UNK4.GIFhttp://images.uesp.net//d/d9/DWEMER_R.GIFhttp://images.uesp.net//2/2f/DWEMER_N.GIF. Так что насчет "Мцулефт" действительно стоит подумать. Или насчет "Нчурдамз".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По

Fonts_Alphabets.png

 

Мзулефт - это http://images.uesp.net//2/2f/DWEMER_N.GIFhttp://images.uesp.net//c/ce/DWEMER_L.GIF.

Нчулефт - http://images.uesp.net//9/94/DWEMER_UNK4.GIFhttp://images.uesp.net//c/ce/DWEMER_L.GIF.

А Нчурдамц - http://images.uesp.net//9/94/DWEMER_UNK4.GIFhttp://images.uesp.net//d/d9/DWEMER_R.GIFhttp://images.uesp.net//2/2f/DWEMER_N.GIF. Так что насчет "Мцулефт" действительно стоит подумать. Или насчет "Нчурдамз".

 

Получается также "Бтунгтумз", "Бетамез", "Аркнгтунч-Штурдумз"...

 

Лучше уж "Мцулефт"

 

А вместо "Аркнтанд" правильно будет "Аркнгтанд"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте не будем мучать старые названия? Лишняя работа с диалогами, на мой взгляд, не нужна, по крайней мере именно сейчас, когда ололо ждет ворох багов разгрести.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте не будем мучать старые названия? Лишняя работа с диалогами, на мой взгляд, не нужна, по крайней мере именно сейчас, когда ололо ждет ворох багов разгрести.

 

Вот да. Там есть и поважнее что править.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С архимастером и мастером разобрался. Это стандартные баги игры, их сделали "на всякий случай".

Причем у сжорига в скрипте даже об этом написано, что он позволяет упростить квест :)

 

указку на исправление "прячущего глаза" нигде не нашел...

это чья-то старая отсебятина, исправил и с отношениями там все в норме.

 

большее пока ни чего не успел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...