DaedricLord Опубликовано 21 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2013 (изменено) Book of Haiku Поскольку я достаточно глубоко не изучал японское трехстишьеи у меня нету претезаний на поэзию прошу Обучаясь мастерству Ползи фуражир квама, ползиВверх по склону Красной горыВверх до самых высот! ЖарярыбуСтерегякошкуМои мыслинездесь Изучая неизведоную культуруЕще не зная(ешь) даже словИграя на сякухати забываешся! Огромные волны Мутная водаНо пустите же человека в море Выронил я яблокоМуравей позови другихНасладитесь за меня Дрожащие усы Ребенок реветКак же хочется прибить его к стенкеЛадно пусть живет... Чуют ли свиньи запох собственного навоза? Изменено 21 августа, 2013 пользователем DaedricLord Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Foxundor Опубликовано 21 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2013 А-а-а-а... это точно хайку? Ещё бы строчку, убрать заглавные буквы и запятые — пирожок готов. "Запох, неизведоную, забываешся" — это боль. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DaedricLord Опубликовано 21 августа, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2013 Я не русский и претензии у меня только на передачу информации, пример: Моя рифма по-немножкуКовыляет по дорожке Цель выполнена)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бякс Опубликовано 22 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 августа, 2013 Хайку же - пять, семь и снова пять слогов, если мне не изменяет память. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DaedricLord Опубликовано 22 августа, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 августа, 2013 Ну как сказать у меня конечно же просто три строчки и серьерзные отступления от нормы, плюс пишу я совсем не на японском, просто так назвал Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов, составляющих один столбец иероглифов[2] (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава). Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века, когда такой перевод начал происходить, — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки[3] и, таким образом, хайку записываются как трёхстишия... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти