Foxundor Опубликовано 17 мая, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2013 (изменено) Уж не знаю, что вынудило меня написать это. Просто небольшой рассказ без особых претензий. Критику приму с благодарностью и любовью, ведёрко с камнями стоит на входе. Гарри был хорошим вором.Нет, его нельзя было назвать отличным. Ему чего-то не доставало: искры, задора или расчёта, умения просчитывать свои шаги или жить красивой жизнью. Гарри был хорош в своём деле, но не был легендой. Типичное детство жителя трущоб: целыми днями на улице, вступление в банду, первая дележка территории, жизнь с одинокой матерью. Его ждала жизнь обычного дуболома. Но он вовремя понял, к чему всё идёт, и сменил стезю, став вором. К нему обращались за заказами, и он выполнял их чисто и аккуратно. Гарри знал, когда остановиться, на какое дело пойти, а к какому лучше и не приступать. Своеобразный житейский опыт помогал ему справляться с задачами, которые перед ним стояли. Он был достаточно умен, чтобы не встречаться с заказчиками в барах или ресторанах, но ему не хватало ума или щедрости нанять посредника для таких действий. Он работал один, жил один и считал себя счастливым и состоявшимся человеком — не без оснований, кстати говоря.Гарри шёл по тёмной широкой улице, освещенной тусклыми фонарями. Ботинки на мягкой подошве ступали осторожно, но уверенно по дороге, ведущей к дому одного весьма богатого торговца из Анакогского Союза. Возможно, связываться с ним было не очень разумной идеей, но у Гарри был экстренный план отхода, и он, как всякая добившаяся относительного успеха посредственность, мнящая себя в чем-то гением, считал его идеальным. Сама одежда его тоже не привлекала особого внимания: светло-серая куртка и тёмные штаны с коричневыми ботинками, может, и не так хорошо скрывали человека в тенях от любопытных взоров, но зато эта повседневная одежда не привлекала к себе ровным счётом никакого внимания, чего Гарри и добивался. Он сам по себе был незаметен: никаких отличительных черт, типичное лицо, коих в толпе можно насчитать с десяток на дюжину. В этом и была половина успеха Гарри.Наконец, пройдя с пару кварталов, он остановился перед высокой стеной, казавшейся бетонным монолитом без единого зазора. Ни единого дерева не стояло рядом с ней, так что попасть внутрь представлялось идеей безнадёжной. Стена словно бы говорила:”Зачем тебе проблемы? Бесполезно даже пытаться, лучше поверни, пока не поздно.” Гарри это не остановило. Он достал из объёмных карманов куртки — ещё один плюс, за который он ценил её, — пластиковую карточку. Зачем-то подошёл к ближайшему фонарному столбу, рассеивавшему энергию, которая со слабым успехом походила на дневной свет, и повернул обратно к стене. От столба он прошёл ровно семь шагов и упёрся в монолит стены. Повернувшись вправо, он отсчитал ещё четыре шага и приложил карточку к гладкой поверхности на уровне плеч. Потом поводил ею туда-сюда, пока не раздался лёгкий щелчок, и кусочек пластика не прилип к бетону. По поверхности карточки побежали красные искорки, одна за другой. Гарри перевёл дыхание, которое он незаметно для себя задержал чуть ранее, и огляделся. Окрестности были пустынны, и никто не прервал его одиночества. Ночь в этом районе была веской причиной для сна. Гарри прикрыл глаза и глубоко задышал. Его охватил лёгкий мандраж, как перед всяким заданием. Чтобы успокоиться, он стал припоминать подробности дела, краем глаза поглядывая на карточку, по которой всё еще бегали искры, теперь уже почти все жёлтого цвета.Он не знал, как на него вышли, что уже само по себе настораживало. В один прекрасный момент он просто обнаружил в своём почтовой ящике письмо, в котором говорилось о “прекрасной погоде для прогулки в парке около пруда”. Учитывая, что стоял весьма дождливый ноябрь, расценивать это можно было либо как насмешку, либо как заказ. Гарри понадеялся на второе и отправился в парк, где его надежды и были оправданы господином в чёрном, который настойчиво пытался сохранить свою конфиденциальность маской и искусственным модулятором голоса. Господин этот объяснил суть дела: в коллекцию одного торговца, Джонатана Тэйлора, попала древняя статуэтка, которой тот был совершенно не достоин владеть. Разумеется, достойным претендентом на роль хранителя реликвии господин в чёрном скромно называл себя самого. Он передал в руки Гарри пакет, в котором содержалась информация о статуэтке, примерный план здания и задаток. Они обговорили место и время встречи для передачи статуэтки. Конечно, Гарри выбрал хорошую улочку, в которой он знал один приятный лаз, невидимый для непосвященного. После этого они распрощались. Гарри не был бы хорошим вором и просто человеком с инстинктом самосохранения, если бы не попытался проследить за своим нанимателем, но тот, выйдя из парка и завернув в какую-то подворотню, словно растворился в воздухе. Раздосадованный, Гарри направился к себе домой, по привычке запутав следы, словно лис, на которого устроили травлю охотники. Он постарался отыскать всю возможную информацию о реликвии, которую ему предстояло украсть. Лёгким делом это отнюдь не выглядело. В конце концов, Гарри нашёл одного антиквара, который согласился поведать вору о сокровище. И это действительно оказалось настоящее сокровище! Цена была такой, что, если бы Гарри продал бы реликвию, ему бы не пришлось более красть ни единого кредита. После проверки полученных данных Гарри стал готовиться к штурму дома. Он следил за теми, кто там жил, целыми днями, словно часовой, несущий бессменный караул. Вор изучал повадки обитателей дома, места, куда они ходят, их распорядок дня. Наконец, ему удалось выцепить одного молодого охранника, который слишком увлекался выпивкой и стрип-клубами. Наблюдение за ним показало, что он являлся типичным молодым человеком из тех, что идут в охрану: азартным и глуповатым. Гарри не составило большого труда подружиться с ним, а затем разговорить, составив ему приятную компанию в совместном кутеже и азартных играх. Схема смены охраны была довольна проста и линейна для особняка такого уровня: между сменами образовывался промежуток минут в пятнадцать, а то и двадцать. Остальное было делом техники. Разузнав, когда его юный информатор заступает на пост, Гарри спланировал свои дальнейшие действия с учётом этих данных. Оставалось только ждать, но и тяга ожидания уже осталась позади.Из раздумий Гарри вывел короткий писк, который издала карточка. По ней бежали зелёные искорки, а в казавшемся ранее монолитом бетоне появился отчётливый проём двери. Хмыкнув, Гарри отворил её и зашел во двор особняка торговца. У него оставалось около пятнадцати минут, пока следующая смена не заступит на пост. Гарри был “чистым” вором, ему претила мысль об убийстве, не говоря уже о том, что за такое разыскивали гораздо тщательнее. Двор ожидаемо поражал своим богатством: незаметные из-за стены карликовые деревца, стоившие целое состояние каждое; каменная дорожка, с обеих сторон от которой стояли изящные светильники, каждый из которых издавал приглушенное мягкое сияние. Сам по себе дворик не был большим; его величину скрадывали многочисленные скамейки, мраморные скульптуры. Несколько аляповатый фонтан, изукрашенный золотыми вставками и по виду драгоценными камнями, гордо располагался в центре этого великолепия. Проходя мимо него, Гарри захотелось вытащить хотя бы парочку самоцветов, но он удержал себя. Времени оставалось не так уж много, да ещё и заказ незримо давил на него, напоминая о себе где-то внутри Гарри. Сам он себя чувствовал словно “заморожённым”, никаких эмоций, предельная сосредоточенность. Такая особенность преследовала Гарри на каждом деле, помогая ему не терять голову и оставаться спокойным в любой ситуации.Он подошёл к двери. Сюрпризов та не преподнесла, спокойно поддавшись отмычкам. Иногда мода на старину имеет свои преимущества. Сложный и многоступенчатый контур защиты, замаскированный под стену, давал богачам чувство защищённости, и о внутренних замках не думали, предпочитая старинные и дорогие механические надёжным электронным. Конечно, они несколько не сочетались бы с общим настроем дома, но чего не сделаешь безопасности ради? Гарри вошёл в помещение. Он старался не обращать внимания на богатую обстановку, вспоминая план здания. За то время, что он готовился к взлому, он затвердил карту наизусть. Спасибо таинственному господину в чёрном за неё. Второй этаж, проход по центру, первая комната слева. Главное, не шуметь. Гарри поднялся по лестнице, стараясь не шуметь. Дом словно вымер, ни звука не раздавалось в тиши, кроме мягких шагов, которые издавали ботинки Гарри. Он пошёл вперед, оглядываясь по сторонам, потом остановился. Инстинкт подсказывал ему, что такой удачи не существует, а если бы даже и была таковая на свете, она точно не повстречалась бы обычному вору из мегаполиса. Ни звука. Гарри продолжил движение. Правая дверь, правая, правая…где же, чёрт её подери? Вот она! Он остановился напротив двери, ничем особым не отличавшейся от других. Такая же украшенная, даже слишком. Аляповатость всегда была уделом поднявшихся лавочников. Человек, в котором чувствуется аристократичность, никогда не подумал бы о том, чтобы поставить себе такую.Он подёргал ручку. Закрыто, чего и следовало ожидать. Минута в обществе отмычки сделала дверь сговорчивей, и она отворилась без скрипа. Отлично смазанные петли. Гарри вошёл в комнату, окинул её взглядом в поисках вещи, за которой он и явился. Статуэтка располагалась на гранитном постаменте, освещенном парой маленьких прожекторов. Гарри направился, но не к нему, а к противоположной стене. Ощупал её, находя выпуклость. Нажал на неё, и прожекторы потухли. Какая банальность, воистину, богатство анагокских торговцев может быть сравнимо только с их ленью. Не мешкая более, Гарри подбежал к постаменту, схватил статуэтку, осмотрел её и засунул её в предусмотрительно приготовленный мешочек. Чудаки те, кто готов платить за изображение женщины целое состояние. Впрочем, следовало поспешить, он и так чересчур задержался. Он вышел из комнаты, не закрыв за собой дверь, спустился по лестнице и вышёл из дома. Далёкие голоса заставили его рефлекторно вздрогнуть: охранники! Он бегом пересёк дворик и достиг двери. За его спиной раздался чей-то крик, фонарь осветил Гарри, и странный звук настиг его – кто-то выстрелил. К счастью, Гарри не задело, и он стремительно вырвался из оказавшихся цепкими объятий дома, попутно едва успев оторвать карточку от контура. Тотчас по всей стене побежали огни, и все огни особняка зажглись на полную мощность, освещая практически весь квартал. Гарри практически не ослепило вспышкой, но у его предполагаемых преследователей определённо возникли проблемы со зрением, судя по воплям из-за стены. Гарри позволил себе улыбнуться на мгновение, но затем сорвался с места, стремясь уйти как можно дальше. Он выбежал на другую улицу и перешёл на быстрый шаг, каким уходят от проблем обычные люди, которых угораздило оказаться рядом с местом преступления. Выглядело это довольно странно, учитывая общую пустоту квартала, но через пару минут Гарри достиг гражданского района и окунулся в толпу, которой не было дела до отдаленных всполохов. Толпа представляла собой единый и вечно меняющийся организм, готовый поглотить любого, надёжно укрыв индивидуальность человека в массе ему подобных.Гарри быстро соображал: поблизости он устроил подходящий схрон специально для того, чтобы избавиться от вещей, которые могли вызвать подозрение. Он внедрился в поток людей и проследовал с ними на площадь, где ослабевший напор позволил ему выскользнуть из моря людей и направиться к своему тайнику. Всё это время свёрток со статуэткой покоился в карманах его действительно практичной куртки. Он следовал своим меткам, установленным ранее, и, наконец, нашел то, что искал: большую помойку, к которой мусорщики не наведывались уже целую вечность. Подойдя к ней, он скинул с верха кучи пару мешков и покопался внутри кучи мусора. Сложив туда всё, что могло скомпрометировать его, и, взяв пару вещичек, Гарри постарался придать куче нетронутый вид и направился к своему дому. По пути он постарался придать статуэтке более удобное положения для себя, ибо та довольно неприятно пихала его в бок.Через пару дней, когда газетные заголовки перестали пестреть сообщениями об эффектном ограблении торговца и его обещаниях для вора быстрейшей смерти, Гарри отправился на встречу с заказчиком. Он надеялся, что тот поступит честно и просто расплатится за добычу, но чутьё говорило ему, что его постараются убрать. На этот случай у него тоже был план.Подворотня была не из тех, в которые приятно заходить. Она была не из тех, в которые безопасно заходить. Глухое место, в нём можно было наткнуться на какую-нибудь банду, устроившую здесь место сбора. Идеальное место для передачи вещи, из-за которой буквально два дня назад на уши была поднята почти половина Ликана.Гарри терпеливо ждал заказчика. Тот опаздывал почти на пятнадцать минут, что совсем не подходило делам такого рода. Наконец, господин в чёрном появился. Держался тот как-то странно, полубоком. Он прохрипел:— Статуэтка у вас, господин вор?— Разумеется. А деньги при вас?Таинственный наниматель кратко рассмеялся, потом кивнул:— Конечно, конечно. Погодите секундочку…Он попытался вскинуть руку, которую прежде старался скрыть. В ней находился пистолет. Прежде чем он успел выстрелить, Гарри рванулся и обсыпал его порошком-парализатором кратковременного действия, который он предварительно приготовил. Господин в чёрном застонал и повалился набок. Гарри помчался к лазу, о котором, как он знал, никто и не догадывался: Гарри обнаружил его сам, расширил под свои нужды, так что тот всегда был к его услугам. Оставалось только присесть и…Прозвучал выстрел. Гарри закачался и грузно осел на землю. Из лаза едва вылез крупный мужчина, выругался, потому что проход был явно для него маловат. Подошёл к телу Гарри, пнул его и кратко прокомментировал:— Готов.Затем он направился к господину в чёрном, помог тому подняться и заботливо поддержал.— Господин Тэйлор, с вами всё в порядке?То, что ответил ему Тэйлор, восхитило бы и бывалого моряка, ходящего в море не один десяток лет. В конце концов, он перевел дух и ответил более внятно:— Эндрю, а похоже, чтобы я был в порядке, кретин? Откуда эта тварь достала “шокер”, хотел бы я знать! Он же стоит дороже, чем органы половины тупоголовых дебилов, зовущихся в этом паршивом городке людьми! Что за скот… обшарь его, я хочу назад свою статуэтку.Пока Эндрю направлялся к телу Гарри и обыскивал его, Джонатан Тэйлор стоял, привалившись спиной к грязной стенке здания, и тихо ругался. Когда Эндрю вернулся со статуэткой, Джонатан нашёл в себе силы ухмыльнуться.— Всё-таки я проверил систему безопасности, как скажешь? Кошмар, я-то думал, что у нас нет брешей в защите.— Сэр, вы сами вручили ему “контуролом”. Он бы ни за что не попал в поместье без него.— День, когда я стану полагаться только на технику, станет последним днём Джонатана Тэйлора. Короче, найми новую охрану, составь нормальные смены и, Бога ради, научи этих кретинов стрелять! Давай сюда статуэтку, только острожнее. Ты просто не представляешь, сколько в наше время можно получить за оригинал богини Исиды. Так, так…что за…?! Этот сукин сын подменил её?! Это подделка, Богом проклятая подделка! Я убью этого ублюдка, я воскрешу его и убью снова!!!Джонатан в ярости подскочил к трупу, охнул от остаточной боли из-за “шокера”, но всё равно принялся пинать ногами тело. Затем он разбил копию Исиды о здание, и, ругаясь, пошёл к выходу из подворотни.Всё-таки Гарри был хорошим вором. Изменено 17 мая, 2013 пользователем Foxundor Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nephilim33 Опубликовано 17 мая, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2013 Это великолепно. Напоминает этакий стимпанковский сеттинг и даже смутно приходят образы из The Thief. Так держать, радуй нас еще своими замечательными рассказами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orc Wolf Опубликовано 17 мая, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2013 Очень-очень хорошо. Шикарно. Я на все сто процентов ожидал, что заказчик и жертва - одно лицо, но подмена статуи оказалась полной неожиданностью. В итоге, начав сопереживать герою только в конце, от его кукиша в кармане радуешься так, что думаешь, что и в начале ему сопереживал, отчего приобретаешь стойкое ощущение дежа вю. Отлично. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darkmare900 Опубликовано 17 мая, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2013 Мое почтение :) Так выходит, что Гарри-таки умер? Или будет продолжение? До меня так и не дошло, куда делась настоящая статуэтка :Д Цитаты: -всякая добившаяся относительного успеха посредственность мнит себя гением если не зарываться - имхо, даже помогает) -чудаки те, кто готов платить за изображение женщины целое состояние действительно, живые вон бесплатно ходят ХД -аляповатость всегда была уделом поднявшихся лавочников ясное дело Интересно, хорошо написано Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Foxundor Опубликовано 18 мая, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 мая, 2013 Благодарю за отзывы.Так выходит, что Гарри-таки умер?Гарри был хорошим вором.Или будет продолжение?Только если этой вселенной, если мне когда-нибудь этого захочется. До меня так и не дошло, куда делась настоящая статуэтка :ДЖаль, что единственный человек, знавший это, погиб. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти