Перейти к содержанию

Набор в редакцию. Велкам :)


Рекомендуемые сообщения

Объявляем первую операцию «Ночной дозор».

 

Уважаемые новички! В ночь с понедельника на вторник Zenimax Online, как правило, размещает на официальном сайте новую информацию.

Как вы знаете, мы стараемся публиковать подобные сведения первыми – или, по крайней мере, в числе первых.

 

Помимо сообщения, обещанного разработчиками накануне, могут появиться и другие данные.

Необходима команда: переводчик (а лучше два-три), пара оформителей и редактор, которые смогут

послезавтра ночью (приблизительно с 23.00 понедельника до 03.00 вторника) оперативно подготовить новую информацию к публикации.

 

Может оказаться, что появится всего-навсего коротенькое сообщение, и «дозор» будет напрасен:

что ж, пустые ожидания – это тоже неотъемлемая часть нашей работы.

 

Убедительно просим всех, кто готов присоединиться к нашей «охоте» в ночь с понедельника на вторник,

четко указать это в данной теме.

 

Еще раз – спасибо вам за всё!

тоже могу, где мне подписаться?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 147
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

тоже могу, где мне подписаться?

 

ты уже подписался, камрад)

Жди: завтра ночью мы придем за тобой...

 

We know © XD

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте , с большим удовольствием займусь переводом статей о TES ,кроме того ,готов заняться переводом статей по любой теме и не только из игровой индустрии. Обладаю хорошим знанием по английскому ,кроме того хорошо разбираюсь в техническом английском (часто перевожу статьи по физике ). Готов работать в команде. Также имею опыт работы с photoshop и графикой ( несколько лет назад много работал по учебе в нем),но все равно работа переводчиком стоит в приоритете .
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отлично, спасибо! Прямо сейчас подключим вас к групповой работе над очередной публикацией, проверьте ЛС. Спасибо вам за готовность помочь!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемые новички, срочно требуются переводчики для статьи на тесонлайн;

предполагаемое время публикации - 15.00.

Объем большой, нужно несколько человек.

 

Плиз, отметьтесь в этой теме!

 

UpD: нет, уже не 15.00, уже позже...

Изменено пользователем nemezida
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

День добрый!

Не знаю насколько актуально, но все же.

 

Екатерина, 22 года.

На основной работе отвечаю за контент по играм. Редактирую и пишу тексты, отвечаю за баннеры, скриншоты, логотипы, видео и т.д. Также, понимаю и разбираюсь в css, html, xml (не профи, но моя работа затрагивает и эти аспекты). Ввиду этого - я могу совмещать эту работу с основной.

Лор TES знаю по играм (Morrowind, Oblivion, Skyrim), по большей части. Знания по играм выходят за рамки TES, так как я вообще увлекаюсь этим делом (от РПГ и ММОРПГ, до шутеров и рогаликов).

 

Посему - могу быть как редактором или корректором, так и оформителем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ISYD, спасибо вам!

 

Kathnox, мы вам рады; присоединяйтесь! Не позднее завтрашнего дня вышлю вам на редактуру и оформление текст одной из публикаций. Спасибо вам за готовность помочь!

 

UpD: Kathnox, выслала вам ЛС; с нетерпением жду ответа)

Изменено пользователем nemezida
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приветствую!

Если вам все еще нужны переводчики, то осмелюсь предложить свою кандидатуру. О себе: студентка, специальность - лингвистика и перевод. Языки английский и немецкий, но предпочитаю работать только с английским. Очень люблю компьютерные игры (особенно рпг) и в том числе TES. В общем имею желание помочь, да и практика всегда полезна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приветствую!

Если вам все еще нужны переводчики, то осмелюсь предложить свою кандидатуру. О себе: студентка, специальность - лингвистика и перевод. Языки английский и немецкий, но предпочитаю работать только с английским. Очень люблю компьютерные игры (особенно рпг) и в том числе TES. В общем имею желание помочь, да и практика всегда полезна.

 

Привет, Monza! Спасибо вам! Проверьте ЛС, плиз: выслала вам один вопрос ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодарим наших новичков

за публикацию The Elder Scrolls Online и ее игроки на сайте tesonline.ru:

xe0nix сделал перевод, а Auriaya выполнил редактуру статьи.

Спасибо вам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Макс, 17 лет. Готов помочь с переводом английского языка. Мой уровень upper advanced.

Немного о себе: Учусь в медицинской академии, поэтому свободного время не так много как хотелось, но с радостью помогу с переводом(и заодно сам потренируюсь). Фанат лора теса :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Макс, 17 лет. Готов помочь с переводом английского языка. Мой уровень upper advanced.

Немного о себе: Учусь в медицинской академии, поэтому свободного время не так много как хотелось, но с радостью помогу с переводом(и заодно сам потренируюсь). Фанат лора теса :).

 

Oxygenum, велкам! Немедленно вышлю вам новое интервью с разработчиками,

только что появилось)

Через минутку проверьте почту, плиз :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте. Я студентка, мне 24 года. Я являюсь фанаткой серии TES начиная с Морровинда. Хорошо знаю внутриигровую терминологию, играла на языке оригинала с русскими субтитрами. Знаю английский язык на уровне upper-intermidiate, могу писать без словаря. К сожалению, не знаю испанского и французского. Отлично владею русским языком. Владею фотошопом, о чём имею международный сертификат Adobe (cs5, level 2, advanсed). Рисовать от руки не умею. Умею коллажировать, обрабатывать скриншоты и фотографии.

 

Ещё до того, как я узнала, что в Скайриме есть адекватный перевод книги Визершинс, я, будучи расстроенной её переводом в Морровинде, в котором теряется игра слов, сделала свой любительский перевод вот тут: http://ru.elderscrol...%D0%BD%D1%81%22

Изменено пользователем Alise
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте, Alise! Выслала вам в ЛС срочное задание, очень жду ответа. Большое вам спасибо за предложенную помощь!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день.

Если вам все еще нужны свободные руки, то могу помочь)

Могу быть корректором, редактором. При необходимости могу заняться переводом, но ИМХО, этим сейчас может заняться каждый второй :jokingly:

Свободного времени масса, так как работаю сисадмином)) Как говорится, "моя сисадмин - мои правила" :-D

 

Лор TES знаю неплохо, только "отрывками" - часть оттуда, часть отсюда)

================

Да, еще вот что: в связи с разницей в часовых поясах мне не так уж и сложно будет участвовать в ваших "Патрулях")

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доброе время суток, зарегался, жду дальнейших указаний. Прием)))

Привет, Megil! Укажите, пожалуйста,

на каком участке готовы служить тамриэльскому Отечеству:

перевод? оформление? редактура? авторские статьи? Ждем!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привет, Megil! Укажите, пожалуйста,

на каком участке готовы служить тамриэльскому Отечеству:

перевод? оформление? редактура? авторские статьи? Ждем!

Готов попробовать себя в оформлении и написании авторских статей, так же могу попробовать свои силы в переводе,

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Готов попробовать себя в оформлении и написании авторских статей, так же могу попробовать свои силы в переводе,

Отлично, ждите задание в ЛС завтра к вечеру! Спасибо вам)

 

Уважаемые новички и гости FullRest-a!

 

Объявление о наборе в Редакцию было размещено четыре дня назад.

За это время свою помощь предложили более 30 человек,

и мы очень рады такому вниманию к новостным лентам наших обоих ресурсов.

 

Пять статей, подготовленных нашими новичками или с их непосредственным участием,

уже появились на главных страницах Fullrest-a и tesonline:

 

The Elder Scrolls Online и ее игроки

Skyrim: разговор о скальных породах

Игровые события ESO: Дни Призыва Даэдра?

Быстрое перемещение в Elder Scrolls: а я - "за"!

Пол Сейдж: интервью австралийской прессе

 

На очереди еще несколько публикаций, в подготовке которых помощь новичков оказалась неоценимой. Кроме того, будущие сотрудники Редакции не раз помогли нам со скриншотами и коллажами скриншотов, успешно участвовали в акции «Ночной патруль», проявляли внимание и интерес к новостным лентам FullRest-a и tesonline.

 

Разрешите еще раз выразить вам благодарность и уважение. Мы вам рады, добро пожаловать!

 

На этом набор в редакцию закрыт

 

P.S. Уважаемые новички! В ближайшие 2-3 дня мы не сможем уделять вам прежнего внимания, так как сейчас заняты подготовкой Редакции к вашему приёму. Заранее приносим извинения на случай, если вы не получите оперативного ответа на ваше ЛС: такие накладки сейчас возможны.

 

Мы обязательно будем держать вас в курсе дальнейших совместных действий; никого из откликнувшихся не пропустим, не «забудем», не обойдем стороной.

 

Спасибо вам! До встречи «на баррикадах»!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...