Fritz Опубликовано 20 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 (изменено) Не переживай. И в названии MTB и в описании стартера. И релиз включает в себя 5.5. Изменено 20 августа, 2011 пользователем Fritz Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 NewWarnings.txt Отсутсвует символ табуляции в строке 2565 файла 'Data Files\Morrowind.top'Линк'Некромантия' уже существует. Файл 'Data Files\Tribunal.top' строка 416. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fritz Опубликовано 20 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 (изменено) Удалить из Tribunal.top Некромантия некромантия?Строка 2565 Двемерском Двемер - что за символ табуляции? Изменено 20 августа, 2011 пользователем Fritz Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Насчет некромантии - без понятия.А вот "Двемерском Двемер" надо разделить нажатием Tab. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fritz Опубликовано 20 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Вообще то разделено было уже у меня табуляцией. Дубль некромантии удалил из трибунал топ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Вообще то разделено было уже у меня табуляцией.Нет, там пробелы были. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fritz Опубликовано 20 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Ок, теперь там табуляция. Пробелы удалил и протабулировал) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Кстати, может clannfear транскрибировать как "кланнфир" (как в Обливионе от 1С)? А то от "ужаса клана" постоянно коробит... :Р Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Кстати, может clannfear транскрибировать как "кланнфир" (как в Обливионе от 1С)? А то от "ужаса клана" постоянно коробит... :РЧур меня, чур! А тебе типун на язык. А переводчикам Обливиона - резиновую вагину на голову. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 А что? Имхо вообще непонятный перевод, что за "ужас" и какого "клана". Ну и тем более clann, a не clan. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Taran2L Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Некотрые замечания к текущей версии 6.0.3:алдмеров – если 'алд', а не 'альд', то, стало быть, и Велоти тоже должен быть 'Алд''Бейта' Фир – если там жены названы по греческому алфавиту, то 'Бета' будет правильнее Мне Ужас Клана больше нравится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 А что за неведомая хня "кланнфир"? Это типа понятней, чем "ужас клана"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 (изменено) Я говорю про правильность, а не про "нравится" или "понятней". Не Clan Fear же всё-таки. 'Бейта' Фир – если там жены названы по греческому алфавиту, то 'Бета' будет правильнееBeyte Fyr. Видимо искаженное от "бета", так что всё нормально. ) Изменено 20 августа, 2011 пользователем Broken von Skull Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Я говорю про правильность, а не про "нравится" или "понятней". Правда?Имхо вообще непонятный перевод, что за "ужас" и какого "клана". Ну а с правильностью здесь большие проблемы - её не существует, по ходу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Так обоснуйте, чем вполне логичный в этом случае "кланнфир" хуже надмозового "ужаса клана"? ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Давай не будем опять развивать переводческие холиворы, одну тему из-за этого уже закрыли и она наглядно продемонстрировала, что даже на этой почве можно перегрызть друг другу глотки и остаться при своём =D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 20 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2011 Я просто вынес сие предложение на общее обсуждение, устраивать холиворы не собираюсь. ^^ Так в теме Немезиды тоже, вроде, не собирались... :D -Mr- Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
olol Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 (изменено) Правильнее то, как это есть и к чему привыкли. Подгонять все под обливу - нет ни какого смысла. У меня постоянно от сиродила нехорошие ассоциации, и к ошибкам это не имеет ни какого отношения. А для лучше-хуже есть много геймплейных плагов... Изменено 21 августа, 2011 пользователем olol Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 (изменено) NPC erirvase drinith Эрирвазе Диринф -> Эрирвас Дринитibasour sershurrapal Ильбазур Сершуррапал -> Ибаcур Сершуррапалadaishah ahanidiran Адаишан Аханидиран -> Адайшах Аханидиранaddarnat assardidairan Аддарнат Ассардидариан -> Аддарнат Ассардидайранainab yassabisun Айнаб Йассабишун -> Айнаб ЙассабиcунAras Girendas Арас Джирендас -> Арас Гирендасassallit assunbahanammu Ашаллит Ашшунбаханамму -> Ассаллит АссунбаханаммуAssimusa Samsi Ассимуша Самси -> Ассимуса Самсиassatlit assudnilamat Ассатлит Ашшудниламат -> Ассатлит Ассудниламатassurdan serdimapal Ашшурдан Сердимапал -> Ассурдан Сердимапалbedenea nethan Беденея Нетхан -> Беденея НетанBedynea Gimalvel Бединея Джильмавел -> Бединея Гимальвелbervaso thenim Вэрвасо Теним -> Бервасо ТенимBlack Dart Urvyn Черный Дротик Урвун -> Черный Дротик Урвинderas girando Дерас Джирандо -> Дерас Гирандоdetritus caria Дейтритус Гариа -> Детритус Кариаdrals indobar Рука Драл Индобар -> Рука Дралc ИндобарDravynea Fatheran Дравинея Фазеран -> Дравинея Фатеранdrendrisa fareloth Дрендриза Фарнлот -> Дрендриза Фарелотelumabi malibiran Элумаби Малииран -> Элумаби Малибиранgolana giralvel Голана Джиральвель -> Голана Гиральвелhleras gidran Хлерас Гильдран -> Хлерас Гидранmusan zaintashara Муцян Зайнташара -> Мусан Зайнташара Изменено 21 августа, 2011 пользователем Broken von Skull Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 NPC Как раз это имхо бессмысленно исправлять. Даже если бы их локализаторы назвали совсем не так, как в английском варианте, ничего от этого бы не поменялось. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 Даже если бы их локализаторы назвали совсем не так, как в английском варианте, ничего от этого бы не поменялось.Одной из задач ГФМ как раз и должно быть исправление ляпов локализации, дабы соответствовать оригиналу. Всякие Муцяны, Нетханы, Диринфы выбиваются из общей стилистики имён/фамилий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Menorra Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 Одной из задач ГФМ как раз и должно быть исправление ляпов локализации, дабы соответствовать оригиналу. Всякие Муцяны, Нетханы, Диринфы выбиваются из общей стилистики имён/фамилий.Не забудь, что чем больше объектов затронуто, тем выше шанс конфликта. В этом случае это неоправдано, имхо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 (изменено) Не забудь, что чем больше объектов затронуто, тем выше шанс конфликта. В этом случае это неоправдано, имхо.В ГФМ уже столько всего затронуто, что сей фикс будет каплей в море. Опять же, я никого не заставляю исправлять, просто привёл верный вариант. bk_LegendaryScourge Легендарная Кара -> Легендарный Бич (книга о булаве Бич Даэдра)А иначе мой молот, Кара Малаката, -> А иначе мой молот, Бич МалакатаБулава Кара -> Булава Бич bk_madnessofpelagius Безумство Пелагия -> Безумство Пелагиуса (имеется ввиду Император Пелагиус Септим) Изменено 21 августа, 2011 пользователем Broken von Skull Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fritz Опубликовано 21 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 Книги поправил, а вот по НПЦ...erirvase drinith Эрирвазе Диринф -> Эрирвас Дринит Это женщина. М.б. Эрирваса? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Broken von Skull Опубликовано 21 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2011 erirvase drinith Эрирвазе Диринф -> Эрирвас Дринит Это женщина. М.б. Эрирваса?Можно и так. Или Эрирвейс. ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти