Перейти к содержанию

Проводится набор актеров для озвучания Морровинда!


Рекомендуемые сообщения

Благодаря замечательной программе от VICSHANNа мы наконец можем слушать то, о чем вещают нам NPC. Дело за малым - собрать команду людей, готовых тратить свое время и силы, чтобы претворить мечту в жизнь. Мы объявляем набор актеров для озвучивания мирных (и не очень мирных) жителей провинции Морровинд.

 

Если вы желаете принять участие в проекте, выкладывайте образцы вашего голоса в этой теме. После прослушивания и обсуждения ваших аудиозаписей перед вами будет очерчен приблизительный фронт работ.

 

С нетерпением ждем заявок на участие!

 

BJ добавил список названий со спорным произношением. При озвучке стоит сверяться с этим списком:

Акулаха`н

Альд"Реда`йния

Азу`ра

Альмале`ксия

Ашха`н

Балирза`л

Балмо`ра

Вварденфе`лл

Вивек (В разных источника по-разному, сам Вивек ставит ударение на Е, Альмалексия же и остальные акцентируют И)

Гирци`н

Гра`виус

Да`гон

Да`гон Фе`лл

Да`гот

Да`нмер

Даэдро`т

Даэ`дра

Две`мер

Кальде`ра

Когору`н

Корста`аг

Мехру`н Даго`н

Мутсе`ра

Морроуви`нд

Мо`рнхолд

Нерева`р

Неревари`н

Са`дрит Мо`ра

Се`ра

Тельва`ни

Ха`джит

Хла`алу

Ши`горат (Шеого`рат - оригинал)

Эшле`ндер

Ягру`м Бага`рн.

 

Update: Поскольку из-за ошибки базы данных ссылка на файл была утрачена, отправляю ее снова:

Женские персонажи

Morrowind_2009_05_15_02_06_58_25_MPEG1_Web_PAL.mpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 96
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Да, *эти ребята* с обливионом успешно справились.

 

и жаль мой голос потянет разьве что на ловчего корпруса)))

 

Попробуйте обратиться к этим ребятам. Может быть они смогут помочь.

 

 

Я скачал и прослушал несколько примеров - очень, очень неоднозначное впечатление! Есть весьма неплохие голоса, но, скажем, аргонианка озвучена просто чудовищно. К тому же, мы уже приступили к озвучке, по крайней мере, я уже значительно продвинулся в озвучании хаджитов, не хотелось бы все бросать.

 

Впрочем, спасибо за предложение - возможно, им стоит воспользоваться...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эххх, я бы помог с радостью.... Да микрофончег шалит, отказывается..жаль..

Удачи вам с вашим проектом! Будем ждать, если что! ;D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучше всего набирать команду для озвучки чего-нибудь масштабного и нового! Например как тут: http://mtes.ru/obliv_proekts.html

 

Или вобще набрать команду для озвучки всех локализированных плагинов и своих (русских), где есть интересный сюжет и много диалогов, как в Чёрном Океане.

Изменено пользователем Xaxa
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы почла за огромную честь, если бы моим голосом кто-нибудь из Моррика разговаривал, хотя бы один непись =) Вот только я не могу понять почему, но микрофон у меня не работает((
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рад слышать, что проект многим небезразличен. Будем надеятся, что микрофоны заработают, время найдется, и скоро жители Вварденфелла заговорят! С нетерпением жду ваших сообщений.

 

Пока озвучка продвигается очень медленно из-за отсутсвия актеров. На данный момнент полностью озвучен С'вирр - перевозчик из Хуула, а также в наличии несколько фраз, произносимых множеством безликих хаджитов. Следующие на очереди - Ж'Даннар и Джобаша.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С удовольствием поучаствую, пробы голоса смогу выложить лишь числа 22-24. (если не терпиться - полазьте в подфоруме Даготурин, там в теме "Озвучка" есть мой голос :-))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С удовольствием поучаствую, пробы голоса смогу выложить лишь числа 22-24. (если не терпиться - полазьте в подфоруме Даготурин, там в теме "Озвучка" есть мой голос :-))

 

Великолепно! Добро пожаловать в команду! Прослушал пробы. Очень многообещающе! Голос, на мой взгляд, больше всего подходит для имперцев или бретонов. Что тебе самому ближе?

 

Небольшой совет на будущее - чтобы избежать лишних шумов при записи, микрофон стоит держать не рядом с губами, а возле щеки. Правда, тогда говорить придется громче.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодаря замечательной программе от VICSHANNа мы наконец можем слушать то, о чем вещают нам NPC.

Прочитать, видимо, не судьба. Многа букав?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитать, видимо, не судьба. Многа букав?

Не понимаю сарказма. Это придаст игре атмосферности и позволит придать каждому персонажу индивидуальности. Теперь есть шанс сделать внутриигровые диалоги эмоционально окрашенными, превратить их в нечто большее, чем просто бездушный набор букв.

К тому же, как педагог по образованию, могу отметить, что информация усваивается тем лучше, чем больше органов чувств задействованно в процессе восприятия.

А если вам не нравится идея - так никто и не заставляет устанавливать это, скажем так, добавление. Это ведь дело абсолютно добровольное - и место на винчестере сэкономить можно...

 

Не спорю, плохой озвучкой игру можно попросту испортить. Именно поэтому наша задача - не просто озвучить ее, но озвучить КАЧЕСТВЕННО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А кричеров вроде пепельных упырей, у которых есть диалоги, озвучивать собираетесь ?

 

Именно поэтому наша задача - не просто озвучить ее, но озвучить КАЧЕСТВЕННО.
Трудновато будет. С таким-то обьемом работы. Вес папки morrowind увеличится процентов на 500 при полной озвучке.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вес по сравнению с оригиналом - возможно и так. А вот по сравнению с Морриком с установленными реплейсами - то это уж врядли будет ТАК заметно :-)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не понимаю сарказма.

Это сарказм по поводу бессмысленности озвучания тонны мертвого обезличеного текса на уровне "профессиональных программистов" - чтото мне прога VICSHANN нравится даже больше: какой текст такой и звук, все честно. Вот еслиб вы звялись озвучить к примеру фолл было бы интересно, а тексты морра не то что слушать, читать противно. Ладно, мое ворчание нах тут никому не нужно, посему удаляюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То-то и оно. Вполне даже неплохие тексты, чай, не Обливион. ;-) Да и озвучивают пока, главным образом, интересных сюжетных персов - а это действительно весьма атмосферно и добавляет реиграбельности. ;-)

Не понимаю я эту фичу с брюзжанием по поводу того, что это все "никому не нужно" - никто же не заставляет озвучку ставить, а люди все же собирают команду не для того, чтобы пойти на улицу бить рожи кому-нибудь, а чтобы заниматься интересным творческим делом. ;-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не утверждаю, "что это никому не нужно", я спрашиваю "зачем". Естественно, на решение сделать эту озвучку мое убогое мнение не повлияет. Мне тупо интересно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для атмосферы и большего эффекта сопричастности этому миру, разумеется, для чего же еще? ;-)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А кричеров вроде пепельных упырей, у которых есть диалоги, озвучивать собираетесь ?

 

Трудновато будет. С таким-то обьемом работы. Вес папки morrowind увеличится процентов на 500 при полной озвучке.

 

Разумеется. Со временем будет озвучена вся оригинальная игра плюс Трибунал и Кровавая луна (тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!) Говорить будут все, кто умеет говорить - главное, набрать актеров. А если хорошо пойдет - доберемся и до ТР, который, скорее всего, к тому времени как будет готова озвучка оригинала, будет доделан и переведен.

 

Уникальных персонажей планируется озвучивать индивидуально, у каждого из них будет свой собственный голос. (Пока все упирается в наличае энтузиастов, а точнее - умеющих играть голосом, а не просто нудно и с ошибками зачитывать текст, энтузиастов).

 

В связи с этим хотелось бы услышать ваше мнение касательно списка таких "уникальных" проработанных персонажей, заслуживающих собственного голоса. Вот мое предложение: Вивек, Кай Косадес, Требоний, Крассиус Курио, Хелсет, Ведам Дрен, Дивайт Фир, Ягрум Багарн, Сул Матуул + Ажира, Мейра Мило, Барензия, Нибани Меса (Больше ключевых женских персонажей не вспомнилось).

 

К Argh:

Насчет тонны обезличенного текста - это вы зря. Большинство диалогов содержательные и интересные, хотя, конечно, и ляпы встречаются. Но это скорее вина переводчиков - пока начитывал текст за хаджитов, пару лексических и стилистических ошибок нашел, а также множество мелочей, например, Хелсет называет себя то "Я", то "Мы", Сиродиил назван Киродиилом (интересно, по каким таким правилам - у нас с 80х годов в теории перевода принято транскрибирование, а не транслитерация). А переводить жителей Аргонии как Аргонианцев - кощунственно. Мы же не называем жителей Эстонии "Эстонианцами". Да и в Японии отнюдь не "Японианцы" живут. Но тут уж ничего не поделаешь - это официальная версия игры и с этим приходится мириться.

 

А насчет объема - скорее всего, папка Speech займет несколько гигабайт - диалогов действительно ОЧЕНЬ много. Но от этого тоже никуда не уйти...

 

P.S.

Надеюсь, дискуссий о том, нужно ли заниматься проектом или нет в этой теме больше не будет - если нашлись люди, этим заинтересовавшиеся, значит, кому-то это все-таки нужно.

 

P.P.S.

Извините за резкий тон и длинный пост - впредь буду стараться подобного избегать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сиродиил назван Киродиилом (интересно, по каким таким правилам - у нас с 80х годов в теории перевода принято транскрибирование, а не транслитерация)

Сей вопрос долго и активно обсуждался в соответствующей теме. ;-) Я вот лично, по филологическим мотивам - сторонник именно "Киродиила" в русскоязычной локализации. ;-)

 

А вообще, можно еще сделать параллельно плаг-переделку локализации. ;-) Но это совсем уж неподъемная работа. А озвучка - это хорошо, особенно - разнообразная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотелось бы озвучить непися Дядюшка Сладкая доля из бладмуна хорошо бы если б до блада добрались :drink:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вообще, можно еще сделать параллельно плаг-переделку локализации. ;-) Но это совсем уж неподъемная работа.

 

Ну, переделка локализации точно не планируется. К ошибкам перевода уже успели привыкнуть. Не все воспримут Sugar-Lips Habasi именно как "Хабаси-Сладкие-Губки", а не как "Сладкоголосую Хабаси". Да и Мудрейшие Эшлендеров воспринимаются именно как шаманки. Но это все не совсем к месту в этой теме - для этого есть отдельные темы для переводчиков. А насчет коряво выстроенных предложений - встречаются они не так уж часто, и выискивать все подобные огрехи - работа долгая, трудная и малозаметная. Так что пусть остается как есть.

 

А озвучка - это хорошо, особенно - разнообразная.

Огромное спасибо за поддержку! Будем стараться не ударить в грязь лицом и сделать все на высоком уровне.

 

Кстати, кого еще, по вашему мнению, стоит добавить в приведенный выше список "уникальных"? А может, кого-то стоит из него убрать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, кого еще, по вашему мнению, стоит добавить в приведенный выше список "уникальных"?
Говорящий грязекраб, настоятель Барело, Архиканонник Сариони, Берел Сала, Арион
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...