Мантихорыш Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Тут дело в том, что оно выполнено в форме реплики, обращенной к персонажам. Если бы реплика встретилась в тексте, то все было бы ясно и замечания бы не возникло, а так - выглядит несколько странно, как и сказала Иннельда. Дескать, автор с персонажами разговаривает. Поэтому Арвен и прочитала это название как "Зато мы вместе" - такой вариант гораздо более гармонирует с текстом, выглядит более тонко и лишних вопросов не вызывает. С удовольствием переименую рассказ так, как предложила Арвен) кстати, уважаемый Deathruler, если хотите, могу написать инструкцию к тому, как превращать девушек в клинки) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Раскройте кто-нибудь смысл рассказа "Я". О чем это вообще? Я на несколько раз прочитал, но так и не понял. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарин Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 (изменено) Ну вот таки конкурс и коничлся, поздравляю победителей и всех участников! Особенно приятно видеть столько новых здесь ников :) ДаринНе стоит сильно расстраиваться результату, более низкому чем могло быть только изза того что тебя не поняли, всеравно респект за хороший рассказ, и вообще главное участие =) Мну не расстроился :) Ибо расстроить мну отнюдь не легко. Но пояснения были необходимы, как по мне. NmLs, цитирую Fr0st Ph0en!x'а из темы для обсуждения конкурсов:А я таки понял, но только после пояснения. Это Сумасшедший Бату, один из НПС Морровинда, носящий артефактный шлем, агрессивный, живущий в одной из гробниц и нападающий на плеера, при этом начорта не нужный по сюжету, но на нем зачем-то (видимо, недосмотр или недоделанный квест) висит свойство "Essential", т.е. при убиении вылезает табличка, мол, загружайтесь, а то чепец. Впрочем, рассказ все это нисколько не красит, ибо из него без пояснения этого стройного образа в упор не видно.Если автор меня спросит: "А как тогда было показать, кем является ГГ, чтобы не ударяться в железобетонные пояснения и сохранить целостность рассказа, а?", я отвечу ему: "Да мало ли способов, чорт побери! Можно было даже вставить прямое указание на имя во внутреннем монологе, а-ля "Я! А кто это - я? Я - Бату! Бату! А кто такой Бату? Бату - это я!". Конечно, это слегка топорно, но уж явно лучше абсолютных непоняток и дополнительных пояснений с предисловиями. Изменено 14 февраля, 2009 пользователем Дарин Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Airwind Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 хе, я доволен... а можно мне медаль за то, что жюри поставили меня на второе место?))))))))))))))))))))))))) А по поводу моего рассказа "Я" я чуть попозже отпишусь, ладно? А вы пока заготовьте список вопросов и претензий))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 (изменено) Уррряя!! - Конкурс закончился)) В принципе, я не ожидал чего то большего, хотя оценки простых читателей поначалу приятно грели душу)"Слабые места: пунктуация и сюжетъ." - На счет первого согласен полностью (всегда траблы с этим были ), на счет второго: ну что поделать - для рассказа, написанного мною за три часика, это еще нормально))Результатом доволен. Респект жюри (в особенности Иннельде и Арвен).З.Ы. - Анреспект всему жюри (за исключением Деза, имя которого и слово "лор" - практически синонимы))) за то, что окромя Муравинда и Обломы ни во что больше тесовское не играли (Владимиру также простительно)). Городок Готвэй Гарден(Gothway Garden) - самый близкий к начальному подземелью в Даггерфоле. Никаких вамъ "готических" изысков в названии)) А лучше Гугль в лапки:Вотъ - описание города(кстати описание города в моем рассказе практически полностью совпадает с реальным в игре (за исключением этого злосчастного пруда)).Street of Gothway Garden - в разделе "музыка" есть ссылка на песню.Мог бы и скрины приложить, да долго новую игру начинать))upd: - Донъ суров, как всегда - предположил, что я женщина Изменено 14 февраля, 2009 пользователем morrow Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fr0st Ph0en!x Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Морроу, а я догадался, что "Холод" твой только из-за твоей графы "Из". Выкладывай еще свои рассказы, очень неплохо получается. Я не помню, ты до этого что-то выкладывал? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Arven Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Всем еще раз большое спасибо за участие) Очень любопытно теперь пересматривать рассказы, после того, как маски сорваны)Согласна на присуждение медали первому и второму месту) Arven:2) «Вразвалочку» - характеристика походки человека. Какая может быть походка у грязекрабов, у которых и ног-то нет, а ножек вовсе не пара, чтобы ходить вразвалочку?» А вы никогда не замечали, как умилительно переваливаются с бока на бок ковыляющие грязекрабы? Мне лично характеристика показалась относительно верной. 4) «Иллюзионист – это артист цирка. А ваш герой – это специалист в магической школе Иллюзий.» Неужели Иллюзник или Иллюзист? Явно уж не Иллюшитель… 6) «Возраст вампира, как правило, придает ему силы и ума.» А если он в качестве вампира сравнительно «молод», просто покусан уже в преклонном возрасте?2) Замечала) Просто походкой передвижение грязекрабов назвать я бы не рискнула)))4) А зачем называть сие одним словом? Оно встречается у вас в тексте один раз, и не будет ничего страшного, если его заменить указанным выше оборотом.6) Это да, согласна. Просто у вас не было указано, что его куснули уже в преклонном возрасте... Отдельное спасибо леди Арвен, о, моя любовь, блуждающая вокруг в тишине, спасибо за отзыв, подробный, точный, как удар хлыста, и все же гораздо более поэтичный, чем большинство рассказов в списке):-[ С удовольствием переименую рассказ так, как предложила Арвен)*в глубоком и праведном шоке, волосы дыбом*Могу поклясться - название я копировала из темы!!! Как получилось так, что оно оказалось другим?Это все происки Шигората!!!!*хватается за голову* =-O Респект жюри (в особенности Иннельде и Арвен).З.Ы. - Анреспект всему жюри (за исключением Деза, имя которого и слово "лор" - практически синонимы))) за то, что окромя Муравинда и Обломы ни во что больше тесовское не играли Это как это - и респект, и анреспект? На самом деле, да, не играла. Но снизила оценку вовсе не за Готишный сад, а за редкое пересечение с лором в целом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Airwind Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 так, ну что ж...Во-первых, я сломал мозги, пытаясь разобраться в системе начисления оценок. Общий балл, складывающийся из средней оценки читателей и общей оценки жюри, мне казался лучше. Ну да ладно.Теперь к моему рассказу. Многие жаловались на то, что не могут уловить в нём смысл. Честно говоря, сам не знаю, есть ли он тут. Цель рассказа -- показать взгляд на мир глазами безумца, и, имхо, мне это удалось. А насчёт того, что непонятно, кто он... простите, а вам это так важно? Да и потом, герой очень легко узнаётся. Сумасшедший, недалеко от лагеря Эрабенинсумов, в гробнице, с чем-то странным на голове... неужто этого всего оказалось недостаточно для того, чтобы узнать Бату? А ведь мало кто это сделал. Жаль, очень жаль... Хочу поблагодарить жюри, которое поголовно ставило высокие оценки за мой рассказ. Не ожидал таких похвал, не ожидал... Обсуждать не буду, разве что скажу, что писал я от балды: слова приходили на ум, я их записал, подредактировал как умею -- и выложил. Ах да, ещё надо кое-что отметить. Слова "БОМ" и "ЧПОК" -- это звуки при ударе молота Бату о камень и о человека соответственно. Каюсь, звуки, возможно, не истинны, но в интернете я примеров не нашёл, в книгах(которые были под рукой) -- тоже, а проверить в реале возможности не было))) Пришлось врубать воображение.На этом пока всё. Если у кого будут ещё вопросы и желание обсудить -- пишите, отвечу. Можно тут, если не против. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Морроу, а я догадался, что "Холод" твой только из-за твоей графы "Из". Выкладывай еще свои рассказы, очень неплохо получается. Я не помню, ты до этого что-то выкладывал? Ящер глазаст)) Спасибо, не выкладывал - стисняйусь Это как это - и респект, и анреспект? На самом деле, да, не играла. Но снизила оценку вовсе не за Готишный сад, а за редкое пересечение с лором в целом.А воть так воть ))Понятно) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dunkel Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 В стиле "много букаф" Огромное спасибо всем читателям и, в особенности, организаторам и жюри (проявлю, надеюсь, вполне понятную банальность и отдельно отмечу вклад Arven. Особо выделю также просветительскую роль Deathruler'a, ибо его комментарии по ЛОРу просто сохранил).Искренне поздравляю Rhowlaar'а. Лично для меня появление "Вечного стража" в теме окончательно сняло вопросы о лидере. Хотя и все остальные рассказы читались безумно интересно.Спасибо за ценные замечания. Справедливой критики "Одного..." было так много, что как-то даже неловко комментировать редкие придирки субъективные замечания и что-то отстаивать. Вместо этого кое-что поясню для самых добросовестных критиков, которые даже высказали пожелания услышать мои комментарии.Во-первых, неоднократно прозвучал упрек в недооценке Высших ординаторов Морнхолда. Дело в том, что, рисуя эти строки, я нигде не указал, кто именно патрулирует улицы. Моя вина, не скрою, но ведь королевские стражники по Плазе, к примеру, гуляют, и герой мог встретить ночью именно их. И трусливыми, кстати, они не показаны.Во-вторых, до сих пор не могу понять, за каким чертом (простите, дьяволом ) я упомянул название спектакля. Того, что речь могла идти о символичной постановке, не имеющей ничего общего с сюжетом Обливиона, никто, конечно, не обязан был отгадывать. Наоборот, появилось много лишних ассоциаций. И очень многих такая глупая и лишняя загадка, естественно, смутила.В-третьих, стиль начала рассказа, отмеченный как пляшущий. Нижайший поклон Марфе, которая, принимая рассказ, предлагала ввести формальную прямую речь для стражи. Великодушно прошу критиков простить меня, но единственно в этом случае я останусь при своих. Прием несобственно прямой речи допускает стилистические смешения. Понимаю, что он может быть субъективно неприятен, возможно, даже криво реализован, но, но...И напоследок, чтобы не сложилось мнение, что я чем-то возмущен, просто покаюсь в банальнейшей безграмотности Спасибо за замечательное времяпровождение! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Иннельда Опубликовано 14 февраля, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Также, как ни странно, но ни "распущенный ворот", ни "царапающаяся печатка" не вызвали никаких нареканий у двух филологов, которым я давала текст на вычитку.Ну, если вы посмотрите хотя бы на таблицу оценок в приложенном файлике, то увидите, что читатели вообще на многие вещи не обращают внимания. Всё зависит от внимательности читающего и от его желания в принципе прочитать внимательно и выискать сомнительные места. Собственно, придирка была не просто даже к "распущенному вороту", а к "глубоко распущенному". "Царапающаяся печатка" действительно не является криминалом. Но в данном случае лучше было бы уточнить, к примеру, что именно могла царапать эта печатка. При отсутствии же уточнения возникают стойкие ассоциации с этаким вреднючим зверьком, который царапается - и всё тут. Нарекания по стилю. К счастью, дамских романов я никогда в жизни не читала, поэтому ни пародировать их, ни подражать им я не могу. Как я уже писала, происходящее в первом абзвце является мечтой простой девушки-имперки, и кто ж виноват, что мечтает она похоже на дамские романы?Ну что ж, поздравляю с почином. Хоть Вы и не читали дамских романов, вышло очень похоже. А вообще, такая осведомленность о стиле дамских романов от того, кто позиционирует себя, как человека с хорошим вкусом, несколько настораживает.. >_> Так и знала, что в итоге меня же обвинят... Поясню: с дамскими романами знакома в основном по цитатам из оных в той же фэнтези_проде и ей подобных сообществах. Госпожа Иннельда, госпожа Arven замечательно сказала о названии моего рассказа. За что ей огромное спасибо.Самое забавное, что госпожа Арвен говорила вовсе не о Вашем названии. Она случайно прочитала "Зато МЫ вместе" вместо "Зато ВЫ вместе" и говорила о том смысле, который увидела именно в такой формулировке. Подтверждаю, в названии "Зато МЫ вместе" смысла море. Но Вы же не станете уверять, что дали своему рассказу ЭТО название? Кстати, за невнимательность - в том числе по отношению к Вашему же рассказу и отзыву о нем Арвен - ай-я-яй Вам. С удовольствием переименую рассказ так, как предложила Арвен)Это уже будет не совсем честно. Да и в конкурсе всё-таки участвовал рассказ с ВАШИМ, авторским, названием. morrow, по поводу Готвэй Гардена у меня была мысль, что это из Даггерфолла. Там действительно встречались подобные названия. Но, во-первых, я слишком давно и слишком недолго в него играла, а во-вторых, подумала о Даггерфолле уже после написания отзыва. Но в целом оценку за лорность я тоже снизила не за это название, а за что - написано в отзыве. Во-первых, я сломал мозги, пытаясь разобраться в системе начисления оценок. Общий балл, складывающийся из средней оценки читателей и общей оценки жюри, мне казался лучше. Ну да ладно.Это был бы неправильный подсчет. Потому что читателей аж 10 человек, а жюри всего 4. Вышел бы сильный перекос в сторону оценок жюри. А мы изначально договорились, что оценка члена жюри не будет "весить" больше оценки читателя. И так жюри имело право добавлять бонусы. Dunkel, так Вы всё-таки скажите, в какое время происходит действие рассказа? На этот-то вопрос Вы и не ответили, а он был самым животрепещущим. Это до "Обливиона" или после? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rhowlaar Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Спасибо огромное всем, кто имел отношение к этому конкурсу. Многое узнал о себе в процессе написания и ожидания оценок )).Спасибо за возможность почувствовать "потный вал вдохновения" =).Преклоняюсь перед судейством и особенно перед Арвен - вот кто настоящий победитель. Надеюсь, следующий конкурс не за горами ). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 > Надеюсь, следующий конкурс не за горами ).Кстати, да :D Как насчёт...)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dunkel Опубликовано 14 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2009 Просю пардону, Иннельда Мне лично показалось, что вот этот пассаж может служить ответом, а заодно и мотивацией сией преобидной ошибки.Во-вторых, до сих пор не могу понять, за каким чертом (простите, дьяволом ) я упомянул название спектакля. Того, что речь могла идти о символичной постановке, не имеющей ничего общего с сюжетом Обливиона, никто, конечно, не обязан был отгадывать. Наоборот, появилось много лишних ассоциаций. И очень многих такая глупая и лишняя загадка, естественно, смутила.Однако, если предусматривалось, что ответ нужен ясный и четкий , то тогда - "нет", ничего общего с Кризисом Обливиона, события происходят до него, о чем свидетельствует упоминание Альмалексии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ни-Ра-Ли-Кен Опубликовано 15 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 Аааа! :noway: Предпоследнее место?! Ну почему?! :'-( http://s44.radikal.ru/i105/0902/1c/4772f735f710.jpg Ладно... впредь буду писать получше...А конкурс вообще очень понравился. Да. Особенно рассказ "Дающая надежду". В общем, спасибо организаторам и писателям с критиками... да. P.S.:Так и знал, что "Сюжет" Марфа написала. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
VanTuz Опубликовано 15 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 13-е место... Хорошо хоть не последнее, не настолько плохо написал) Было много придирок, по поводу того, что я даэдра по разному называю - так вот, это просто не замеченые при повторном прочтении опечатки. То, что солдат героя Кватча узнал - вполне логично, ибо он успел пошуметь и потому его все знают. Остальные ашипки (опечатался специально) учту и постараюсь их не употреблять. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарин Опубликовано 15 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 Жаль, что мои пассажи заигнорили (по сути) :) Никакого конструктива! Надеюсь, никто не против появления в "Гномьих байках" вскорости исправленной версии "Искателей"? Кстати, Arven, насчет названия... Основная идея тут "И чего только эти приключенцы не натворят, чтобы..." Зимняя же сказка, любовная линия, похабная линия и нагромождение отсылок и намеков - второстепенны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Владимир Опубликовано 15 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 Повесил медальки, заодно вернул ФФ его годовую ораторскую, еще раз поздравляю победителей и участников Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fr0st Ph0en!x Опубликовано 15 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2009 То, что солдат героя Кватча узнал - вполне логично, ибо он успел пошуметь и потому его все знают.Ога, и в лицо узнают, учитывая полное отсутствие телевидения и фотографии. Свой ответ на некоторые, на мой взгляд, не вполне правомерные замечания выложу позднее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ни-Ра-Ли-Кен Опубликовано 27 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2009 Вот ещё чем мне "Холод" понравился - это концовкой, кажется, никакая другая концовка ему бы и не подошла. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения