3uMvirAd Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2012 Господи, ребята, что за издевательства над языком =) Если вам надо перевести глагол, обозначающий мгновенное единичное действие в плоскость "часто совершаемое действие", то не надо придумывать новые слова, используйте аналитические конструкции вроде "так и норовят отпрянуть". Замечу, правда, что действительно есть слова "отпрядать" и "отпрядывать" - как несовершенный вид к "отпрянуть". Но признайтесь честно, вы когда-нибудь в своей жизни встречали такое употребление? Не самые частотные глаголы явно, на мой взгляд - режут слух. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2012 (изменено) "Отпрядают"."Отпрядывают", похоже на то.Интересно, откуда там взялась "д". 3uMvirAd Ну, во-первых, мне нравится использовать непривычные слова - и словотворчество вообще, - во-вторых, зачастую предложения и так перегружены, дополнительный оборот просто уже не лезет. "Отпрядать", по-моему, от "прясть" образуется... Изменено 13 октября, 2012 пользователем AlexHog Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2012 (изменено) Ну, во-первых, мне нравится использовать непривычные слова - и словотворчество вообще, - во-вторых, зачастую предложения и так перегружены, дополнительный оборот просто уже не лезет. "Отпрядать", по-моему, от "прясть" образуется...Изобилие окказионализмов и просто слов искусственных, звучащих неестественно - не есть хорошо. По мне так, уж пусть лучше предложение будет несколько перегружено, если нет возможности или желания дробить его, нежели спотыкаться об "отпрядают" и "прошерстён". Изменено 13 октября, 2012 пользователем morrow Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scarab-Phoenix Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2012 дополнительный оборот просто уже не лезет.Я предлагал два варианта без оборотов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boma Kuro Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2012 Изобилие окказионализмов и просто слов искусственных, звучащих неестественно - не есть хорошо. По мне так, уж пусть лучше предложение будет несколько перегружено, если нет возможности или желания дробить его, нежели спотыкаться об "отпрядают" и "прошерстён".Ну, это не неологизмы, и звучат, имхо, вполне естественно, у Даля же есть. И, имхо же, если само предложение при этом написанно хорошим слогом и правильным языком, читатель о них не споткнется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 31 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 октября, 2012 Снова про "щ". Скосить - скошено. Скостить - скощено? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
3uMvirAd Опубликовано 1 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2012 Да. Имеет оттенок просторечия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 8 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2012 Товарищи, помогите грамотно выстроить фразу: "...медленно, саркастически несколько раз хлопнул в ладоши." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 26 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2012 ...мечтать увидеть своими глазами следует то, (о чём?) отказывает воображение. Товарищи, помогите подобрать правильное указание вместо того, что в скобках. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
morrow Опубликовано 26 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2012 Товарищи, помогите грамотно выстроить фразу: "...медленно, саркастически несколько раз хлопнул в ладоши."... медленно, с саркастической улыбкой, несколько раз хлопнул в ладоши......мечтать увидеть своими глазами следует то, (о чём?) отказывает воображение. Товарищи, помогите подобрать правильное указание вместо того, что в скобках....мечтать увидеть своими глазами следует то, в чём отказывает воображение... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 28 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2012 ...мечтать увидеть своими глазами следует то, в чём отказывает воображение...Смущает меня этот оборот. "Что отказывается представить" - указание на объект представлений, "в чём отказывает" - указание на действие. Отказывает в чём? - в работе, в представлении, в выдумываниии... как-то так."Касательно чего отказывает" - ближе к истине, но опять же наворочено и перегружено... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 28 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2012 Я бы написала "то, что не доступно воображению", и еще: лучше бы в повелительном наклонении. "Мечтайте увидеть своими глазами то, что недоступно воображению".Это вот "мечтать увидеть", 2 инфинитива подряд, смущает немножко... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 28 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2012 О, "что не доступно" - подойдёт.А повелительное не получится, там оборот: "Благородному дону следует..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 28 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2012 А повелительное не получится, там оборот: "Благородному дону следует..."Ой, нет: теперь их аж 3)) "Следует мечтать увидеть" - да ну его к Даготу, коллега...Может, так: "Лучше бы благородный дон мечтал увидеть" - ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 29 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2012 Не, напыщенности мало ^_^ И кстати. Откуда пошло слово "напыщенность"?/ток не говорите, что "пыщь!" - славное русское выражение с многосотлетней историей =)/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boma Kuro Опубликовано 29 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2012 /ток не говорите, что "пыщь!" - славное русское выражение с многосотлетней историей =)/А то. ПЫШЬ-ПЫШЬ огого УП4КЪ воѣнI зѣло шѦчло дрѣвнслвн мiм яра!!!1111 А если серьезно, то открываем Даля:"НАПЫШНО - сделать что, весьма пышно, роскошно. Напыщать, напыщить кого, надмевать, сделать гордым, кичливым, возбуждать спесь, высокомерие ... Напыщенность - надутость, надменность, высокопарность". То есть - от слово "пышный". Родственно, видимо, и "напыжиться":"НАПЫЖИТЬСЯ - наёжиться, надуться; напариться, напыщиться; понатужиться нажилясь;ПЫЖИТЬ что, надмевать, надувать, взбивать пышно, пучить, клочить рыхло, напыщать". Ну а восходит, очевидно, к корно "пых", обозначающему дыхание (и, как подсказывает нам Викисловарь, в том числе и надувание):"ПЫХАТЬ (пышу и пышешь) или пышать (пышу и пышишь), пыхнуть, пыхивать, дышать сильно, глубоко и скоро, пыхтеть ... Пыхать, арх. чваниться, быть надменным". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 29 ноября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2012 ...Напыщать, напыщить кого, надмевать, наёжиться... Достойный апдейт для моего словаря))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 5 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 декабря, 2012 (изменено) это что-то ужасное - это оказалось чем-то ужасным;это нечто странное - это оказалось ... странным? Изменено 5 декабря, 2012 пользователем AlexHog Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2012 Бластер стреляет в одну сторону - бластер стреляет в обе стороны.Игра идёт в одни ворота - игра идёт в... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scarab-Phoenix Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2012 Бластер стреляет в одну сторону - бластер стреляет в обе стороны.Игра идёт в одни ворота - игра идёт в......игра идёт нормально. "Игра в одни ворота" - это нечто необычное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2012 Это когда плюхи достаются лишь одному из."Нормально" и "честно" - слишком общие выражения, их придётся растолковывать дополнительно. А мне хочется ответить краткой метафорой, и чтоб всё сразу понятно. Можно в принципе сказать "НЕ в одни ворота" - но это как-то уж совсем жалобно =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scarab-Phoenix Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2012 Это когда плюхи достаются лишь одному из.Тогда "каждой твари по харе" "каждому по заслугам".Нужен контекст. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boma Kuro Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2012 Игра идёт в одни ворота - игра идёт в...В двое ворот. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 10 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2012 Тогда "каждой твари по харе" "каждому по заслугам".Нужен контекст.Ммм..."Я не хочу, чтобы ролёвка проходила так: все подстраивают мне разные пакости, а я только отбиваюсь и не имею права никому подложить свинью в ответ." В двое ворот.Их может быть больше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boma Kuro Опубликовано 11 декабря, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2012 Их может быть больше.А если их больше, уместна ли вообще аналогия? Все-таки в подавляющем большинстве широко известных командных игр с воротами их обычно не более двух. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти