Дарин Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 Хвост - это жаргонное название для того же самого. Не спорьте, я в этом деле опытен, как мало кто другой :DА я и не спорю. Просто единственное место, где можно увидеть "академическую задолженность" - в официальных документах. А так - все, от последниго двоечника до ректора, пользуют термин "хвост". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 (изменено) Ххм... ну ладно. > ДаринУ меня суровый ректор Сухой, с поджатыми губами) Еще вопрос: - Зайди мы часа через полтора - пришлось бы ждать, пока закончит распределять задания наёмникам... <...>- Она заметила нас с самого начала. Сейчас закончит и подойдет. (занимается в качалке на тренажере) Одно из "закончит" хорошо бы заменить. Но не могу подобрать, чем... Изменено 15 января, 2011 пользователем AlexHog Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 > закончит распределять ----> раздаст Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 > SLAG Ммммм... как вариант.thx) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 Вообще, составные глагольные сказуемые - это зло злое. Я его в большинстве случаев выпалываю. И вам советую :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 15 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2011 увы.бедность словаря не позволяет) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 16 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2011 Сэры, как назвать Дух предков женского посмертия? "Духиня", "душа", "душка"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Муурн Шепард Опубликовано 16 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2011 Назови просто дух. "Дух данмерки витал над ***." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 16 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2011 Здраво.thx) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 "Прошляпить" - мн.ч. буд.вр.Прошляпят или прошляпают? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 "Прошляпить" - мн.ч. буд.вр.Прошляпят или прошляпают? 2ое спряжение => "прошляпят" о_О Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 Ок)Дальше: Ты готов служить в армии? Ты, готовый служить в армии, ...Ты рад служить? Ты, радостный служить, ... Помогите отформулировать выделенное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 Ты готов служить в армии? Ты, готовый служить в армии, ...Ты рад служить? Ты, радостный служить, ...Омг. С этим корнем ничего хорошего не выйдет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Speax-with-the-Storm Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 Ты рад служить? Ты, радостный служить, ...Есть варианты. "Ты, с радостью служащий (-ивший, готовящийся к службе /вставить нужное/)...""Ты, радуясь службе..." И, кстати, в литературе я видел даже такую форму как "радый". Она специфична, но совсем бредом ее тоже не назвать. Так что вполне возможна фраза "Ты, радый служить/службе...", но этому должно быть архивесомое оправдание. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 "Радый" - это даже для меня чересчур) "Радостно служащий", "ты, что рад служить"... да, наверно. Thx =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Speax-with-the-Storm Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 "Радый" - это даже для меня чересчур)Это хардкор для избранных Вообще, я тут посмотрел, все вопросы, которые ты задаешь, происходят от острого желания поменять форму одного слова и параллельного нежелания менять форму другого. Такой интересный парадокс)) Я бы не особо упирался в понравившееся и красиво звучащее слово, если оно портит всю конструкцию. Или как-то так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 Я бы не особо упирался в понравившееся и красиво звучащее слово, если оно портит всю конструкцию. Или как-то так. Таки да, солидарен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 (изменено) Обычно бывает так: вот есть языковая конструкция, которая в данный конкретный текст отлично вписывается. И есть слово, которое в эту конструкцию не влезает) Смысл подходит, форма - нет... Что ж, сдаться? из-за одного слова - отказаться от всей конструкции? вот так сразу?.. Фигушки)) сперва помучаемся. Не может такого в русском языке быть - чтоб смысл прост и ясен, в выразить низя =) Изменено 18 января, 2011 пользователем AlexHog Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Speax-with-the-Storm Опубликовано 18 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2011 Не, сдаваться не надо. Надо определить мешающее слово, понять, насколько оно портит общую картину, и плясать от этого. Тогда практически любую фразу можно заставить заиграть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 Ну вот... спрашиваю) вдруг кто хорошую замену подскажет. Есть ли у тамриельцев свой потусторонний мир? Конкретней - как должна звучать фраза "письмо с того света"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helis Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 Это, вероятно, в тему по лору надо, а не сюда. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 Перепостил. И чтоб зря не вставать - "Удостоив взгляда" или "удостоив взглядом"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 удостоив взглядом По-моему, так Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Муурн Шепард Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 Удовлетворив взглядом, как аналог. А может и удостоив взгляда, (удостоив кого/чего). Сам не знать, как бы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlexHog Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2011 (изменено) > nemezida Вот мне тоже кажется, что тут - "взглядом".А с другой стороны, "он удостоился взгляда" - и иначе не скажешь...Чешу череп. Удовлетворив взглядомЭ-э-э-э... как это - "удовлетворив взглядом"?) Изменено 20 января, 2011 пользователем AlexHog Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти