Lord Alex Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2008 СТОЙТЕ!! не ставьте его!! не ставьте!!!! Он меня откатил на 2.0.0 версию :D Извините лучше пока не ставьте эту хрень ))) Меня откатило до версии 2.0.0 английской после запуска предложило скачать патч на 1 гиг enGB :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) поздно... но я клиент еще не запускал... Upd: ... и что терь делать? ЗЫ:Gadgetzan = Прибамбасск убило просто напрочь. не могу успокоиться... это я на форуме вычитал. кто-то рубится? ниче не пойму!!! Upd:Все нормально. Патч размером в 1.1 гига - это специально для русской версии. То есть: ставим русский пак, качаем патч в 1.1 гига (по-видимому, до версии 2.4.2) и играем. Для юзающих пиратки - приведите файл realmlist.wtf в порядок, поставьте пак, скачайте русский гиговый патч и снова правьте realmlist.wtf под свой сервер. FINAL UPDATE:Вопщем так. Мож писали ето.Патч 1.1 гб не надо!Просто после установки 300 мб ру патча, убираете папку руру из папки дата! куда то в укромное место.патчите старими патчами до 2.4.2в папке дата должна бить папка енгб!!потом когда пропатчили, убираете папку енгб с папки дата, и ставите папку руру туда! и у вас РУВОВ!и наоборот! Изменено 1 июля, 2008 пользователем Странный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 МОжно сделать проще! Перед установкой русской версии куданибудь копируем копию ВоВа.. ставим русик, потом папку Data/ruRU копируем в резервный ВоВ, тот ВоВ убиваем. Запускаем лаунчер резервного вова, Options и выбираем Русский язык. Все будет работать:) Русский пак расчитан на версию 2.4.2 так что что касается пираток только на такую версию можно:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 (изменено) МОжно сделать проще!Ну теперь-то уже понятно. Надо было раньше это говорить Слава БГЪ у меня все патчи есть... Upd:У меня все аддоны перестали пахать после этого способа. Поспрашивал в гильде - те кто добросовестно качал патч проблем не имеют... так что придется все-таки его скачать. К тому же говорят что патч действительно конкретно под русскую версию. Насчет собственно перевода - косяков, конечно, много. Один "Дуротар" чего стоит... Однако видеть шмот типа [Сверкающая Слава Вождя] - это мегаклассно =) К тому же квесты, настройки, таланты и спеллы - все на чистейшем русском. Беспокоиться насчет корявостей не стоит - это всего лишь альфа. И для альфы пак весьма неплох. Юзаю однозначно. ЗЗЗЫ:1. В русскоязычной локализации World of Warcraft вас ждет нечто совершенно необычное. Во-первых, специально для русской версии компания Blizzard разработала систему склонения имен игроков и питомцев. Во-вторых, к версии 2.4.3 команда локализации провела колоссальную работу по склонению всех 16 000 названий монстров и NPC в пяти падежах. Перевод будет самый лучший Изменено 2 июля, 2008 пользователем Странный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 Открылись 3 тестовых сервера русских - 2 ПВПшных и 1ПВЕшный, сервера тестовые но обещают что персы никуда не денутся, если хотите стать 70 и потом свысока плювать на новичков то это самое время :) Там у всех русские ники :) UDPСлышал новость что будет два вида аккаунтов - Европейский - позволяет играть на любом сервере (включая русские). и Российский - позволяет играть ТОЛЬКО на серверах русских, существует вероятность что чисто русские аккаунты будут дешевле :) Информация для тех кто хотел бы погамить в ВОВ но жалко денег) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 Короче, ситуация вырисовывается очень и очень нехорошая. Для игры на русских серверах новички будут покупать русскоязычный ВоВ. 70% старых игроков (а то и больше) останутся на английском (enGB) клиенте, даже играя на русских серверах. Конечно, какая-то часть из них свалит на русские сервы.Сообщество четко расколется на тех, кто играет на инглише (Рувов не в счет) и тех, кто юзает чистый русский клиент и про понятия "кд", "саулбаунд", "спеллкрит" даже понятия иметь не будут. Аццкие непонятки обеспечены на сто процентов. Во всяком случае, поначалу, ибо......насколько я знаю, похожая ситуация была с Гильд Варс, когда в локализации было переведено АБСОЛЮТНО все (что мы и видим в переводе ВоВа). Было плохо. Потом сделали новую локализацию, в которой оставили имена неписей, мобов, и прочая, латиницей (то есть как было раньше, в англ версии) - а все описания квестов, спеллов и абилок перевели. Так и надо было поступить с переводом ВоВа. В-общем, ждем всяких гадостей =( Большинство аддонов с рус версией не работает =( Надеемся на лучшее. И все таки по-русски все звучит куда интереснее чем по-английски. Если в думаться, то фразы типа: "Ты все равно будешь использовать старые термины "Сап", "Хил" и т.д. совершенно не патриотичны. Европейцы на самом деле издеваются над своим убогим языом как только могут, позволяя себе не менее убогие сокращения. Почему мы так не любим свой родной язык? Как красиво звучат слова: "Воскрешение", "Лечение", "Молния"... ан нет, надо разговаривать тупыми обрывками малосодержательных и неглубоких фраз =( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 3 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2008 Ну непонятки так и так будут чтож теперь. До нас такую штуку уже провернули с 3мя языками в Европе и еще с Китайцами. Пока никого не парило, парит только Русских которые уже не воспринимают игру без английских названий а начинают "тупа ржать" над своим родным языком, что не может не огорчать :) Причем знающие английский язык хорошо и никогда особо не прекращали ржать над фантазией Близов по поводу названий мобов и предметов. Просто теперь когда доступно знание всем это приобрело массовый характер и списывается на перевод. Единственное пожелание к близзам на этот счет что все таки язык оригинальной истории английский. Поэтому не стоило переводить названия хотябы столиц на стольотличные названия Андерсити стал Подгородом.. Сильвермун стало Луночемтотам, Айронфордж стал Стальгорном. Вникать в ЛОР за пределами игры становится ужасно проблематично :) Ибо там то имена просто транскриптируются ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дремор Дреморыч Опубликовано 3 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2008 Внимание вопрос:Во сколько рублей в месяц сейчас обходится игра на европопских серверах? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 3 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2008 Гдето 500 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дремор Дреморыч Опубликовано 3 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2008 Выходит все это удовольствие обойдется мне в 1000-1500 р в месяц Впрочем, если русские рилмы подешевеют то стоит задуматься о переходе на офф.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Asterot Опубликовано 4 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июля, 2008 Убейте тех кто перводил ВоВ, ппц блин перевели Гаджетан в танарисе, умники. Нет слов, ненужно мне русской версии =) Тока звуки =) И первод квестов. Додуматься же, "Прибамбайск" блин Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 4 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июля, 2008 (изменено) Убить их надо не за нелогично переведенные названия (они как раз-таки отлично вышли, как сказал Алекс, юмор английской версии только сейчас доходит до большей части игроков. А до кого-то не доходит...), а за то, что теперь все перестанут друг друга понимать. Upd:Создал рогу на русском сервере. Играть весело, а главное приятно - у всех руспак стоит =) Чувствую, навалит толпа... два ПвП-сервера один ПвЕ. Пока что ЗЫ: накопал где-тоШаман Инстант импрув волк теперь снимает все замедления с шомана.Шаманы теперь могу кидать тотемы в противника. При этом есть шанс скритовать бросок и при удачном попадании, тотем «привязывается» к противнику на подобии флага. Снять такоq тотем нельзя. Можно только жестами попросить шамана снять его.Новый тотем – Groul guard.Импрув огненный элементаль – Барлог теперь длиться 10 минут и может ходить за шаманом. Баг на АВ, где элементаль не идет на мост не понятен. Работаем.Новое умение, аналог ФД у ханта – притвориться тотемом. На русских серверах название изменено – «прикинуться шлангом».всем чепец! а ваще читаемhttp://forums.wow-europe.com/thread.html?t...59061&sid=5 Изменено 4 июля, 2008 пользователем Странный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 4 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июля, 2008 Я уже писал на форуме гильдии своей повторюсь у нас тут. Надо четко разделять понятия перевод и локализация. Если это перевод - то должны сохранятся английские названия и английская транскрипция. Если же мы рассматриваем это дело как локализацию - все должно быть переведено. Никто не хочет понять - что в данном случае идет перенос Мира Варкрафта в русскую культуру. Т.е. условно говоря нам дают мир не который неделю назад перевели на русский язык чтобы русские повизжали от радости, а мир, который изначально говорил по русски, разумеется речи о английской транскрипции в данном случае речи идти не может. Ну плюс еще прибавляется ущербность большинства русских людей по отношению к любви к собственному языку и культуре.Когда народ тупо ржет тыкая пальцем в Женьку Пирожкова, а когда в комнату заходит Юджин Пай встают по стойке смирно и говорят "оо чувак ты внушаишь".. то таких "русских" надо стрелять, лучше из дробовика и в голову. Потому что любому хоть сколько то ведающему в английском понятно что Евгений Пирожков = Юджин Пай. Но английский это круто, это солидно, а русский для деревенских лошков, правда ведь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 4 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июля, 2008 (изменено) Но английский это круто, это солидно, а русский для деревенских лошков, правда ведь?Не будем ударяться в политику. Английский для нашего уха звучит солидно, потому что нам это внушают тупые коровьи мальчики. На самом же деле все их словообороты и имена вроде "Джек" и "Джон" звучат еще более убого, чем наше "Вася" или "Петя". А полной формы типа "Василий" или "Петр" у них вообще нет. И все же я за локализацию. Только за локализацию качественную. А то в квестах пишется одно название местности, а на самом деле оно называется немного по-другому, ибо к одному английскому слову в русском подберется куча синонимов. Изменено 4 июля, 2008 пользователем Странный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Майк Опубликовано 9 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2008 После профилактического выключения европейской части серверов сверхпопулярной MMORPG "World of Warcraft" стал доступен патч для русификации игры. Конечно же патч сразу скачали множество энтузиастов и побежали смотреть, как все это перевели... Геймеры были, мягко говоря, шокированы. Вот примерное описание WoW после установки патча: Мир изменился до неузнаваемости. Посреди города Прибамбасска стоял гордый воин в Костюме Жестокого Гладиатора и пытался сбыть с рук Кружку Летающего Зайцелопа. Полученные деньги он собирался потратить на экспресс-грифона до Пустоверти. Это в Запределье, вы должны знать, где это. За городом стояли два мага и со скуки перебрасывались Огнешарами. Одного из магов пытался закататонить разбойник, но остро отточенный Озверин воина не дал ему этого сделать. Где-то посреди всей этой вакханалии стоял я, жрец, и меня распирало гордостью от того, что я теперь могу закандалить бессмертного. В инвентаре я нашёл Летнюю Колбаску и радостно её сжевал, отметив свой триумф. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 9 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2008 И что, ничего особо смешного не вычитал ) Если только смеятся русским буквам )) Да, там все по русски, часть текста переводил ПРОМТ с Литературным словарем, где нет амерениконизмов. Вообщето на форуме Близардов написано что это техническая Альфа-версия, уже в патче 2.4.3 будет переделано более 50% перевода. В данный момент все переведено на скорую руку и запущено в Альфа с целью выявления технических проблем руссификации, потом только появится БЕТА версия игры, в которой начнется тестирование перевода с приемом пожеланий от геймеров, а уж потом релиз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Майк Опубликовано 9 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2008 огнешары это пять+, я понимаю черновая, но могли бы не локализовывать полностью, а перевети, что немнога отличается от локализации, используя уже устоявшиеся термины в русском Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 9 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2008 Переводил какой то явно профессор педогогический который в ВоВ не играл потому что там такие иногда слова русские о которых я даже не знал )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 9 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2008 Нет, локализация этапать, я вот поиграл пару дней на русских серверах и теперь обратно с огромным неудовольствием вернулся. Обязательно свалю на "Пиратскую бухту", как только откроют бесплатный трансфер. Насколько я знаю Алекса, с Эонара он не уйдет ни за какие коврижки =)Сейчас на евро сервах с включенным русским языком играть нельзя (чтоб шмот по-русски не линковали в трейд, а то жуткая каша получается), и наоборот. Так что проблема практически решена: все играющие на русских серверах по-любому будут иметь локализацию. Слава нашим синим близардским богам Теперь осталось ждать волны нубов, которые не слышали про вов-сленг =) Жду с нетерпением Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 У меня друг уже на Пиратской бухте вкачал Корову до 20го где то сходил в инст под Огри, грит такого нюбья он еще не видел )) К примеру хант в ихней пати когда у него убивали пета шел и таймил нового ))) А я в Ашенвале друида первого уровня создал, Бути бей мне название не понравилось)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kenny Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 эхъ влом опять качаццо надо бы лока до 70 ужо добить и пойду на пираткскую бухту Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 А я в Ашенвале друида первого уровня создал, Бути бей мне название не понравилось))Зосранец, хоть бы немного вместе поиграли =)А "Пиратская бухта" - это наша с Кенни ностальгия по пиратке, которая называлась Бути бей Насчет нубов: это даже весело Я сам создам гильду и буду брать в нее исключительно старожилов, будем всех ганкать к собакам К примеру хант в ихней пати когда у него убивали пета шел и таймил новогоНе понял, чочо он делал? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Alex Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 Не понял, чочо он делал? Ну приручал новое животное))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Майк Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 (изменено) а ни у кого не сохранилось мувика с Лироем? пля, ну наскока я нуб, но настолько же еще тупее люди попадаются... это аут Изменено 10 июля, 2008 пользователем Майк Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kenny Опубликовано 10 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2008 вай-вей локалицация на рулит, правда голос в ролике блад эльфоф мне не понравилсо =/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти