Перейти к содержанию

Steam версия Morrowind (русификация, установка доп. софта, решение проблем)


Рекомендуемые сообщения

  • 3 недели спустя...
  • Ответов 169
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Эти шрифты находятся в папке Data Files/Fonts. Как туда запихнуть что-то другое? Они в формате .fnt там. Что за формат?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот меня тож интересует как сконвертировать шрифт в формат такой :) Для обливи подобная прога есть, а к морру неудосужились.. Обливская не подходит
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот еще, насколько я убедился на своём опыте, руские плагины с английским морром не совместимы вообще, даже просто предметы, какраз таки из за шрифта (каракули получаются). Поможет ли установка шрифта из русского мора, или проблема лежит глубже, например в екзешнике? Изменено пользователем O4epegHou HepeBapuH
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот еще, насколько я убедился на своём опыте, руские плагины с английским морром не совместимы вообще, даже просто предметы, какраз таки из за шрифта (каракули получаются). Поможет ли установка шрифта из русского мора, или проблема лежит глубже, например в екзешнике?
не поможет, рашенз версия переведена в мастер-файле, а не как плагином, соответственно и все остальное сделанное на русскую версию на английскую не встанут, как по большей части и английские на нашу
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В шрифтах, в шрифтах :)

Растровый шрифт это значит что он просто картинка - т.е. моррские фнт файлы это картинка на которой нарисованы буковки в ряд. Нарисовать другие несложно. А вот как сделать из картинки фнт файл неизвестно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хмм, насколько помню, Olol заменям морровские шрифты обливионовскими, даэдрицу по кайней мере... А что так как и почем - не знаю, хех.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В чисто английском Морре шрифты ИМХО красивее, но хреново то, что русских буков в нём нету. Хочу оригинальные шрифты английского Морра с поддержкой русских букф)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...
  • 1 год спустя...
Такой вопрос(наверняка его задают тут каждую неделю, но я не нашел): как сделать так, чтобы в английской версии игры (1.6.0.1820) корректно отображалась кириллица? Некоторые плагины существуют только на русском.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такой вопрос(наверняка его задают тут каждую неделю, но я не нашел): как сделать так, чтобы в английской версии игры (1.6.0.1820) корректно отображалась кириллица? Некоторые плагины существуют только на русском.
тебе нужен русский text.dll и кажись еще angel.ini

 

2VeriTi

советчик млин)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

имхо ехе лучше не трогать... щас все наоборот пытаются запихнуть в 1С версию кошерный ангельский Morrowind.exe

 

а что?)
ну тогда скачай образы и установи лиц. перевод)
ты считаешь совет кошерным? Изменено пользователем Охотник за Смертью
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кхм... afaik, все работает хорошо, вот мой лист под ориг. экзе

TrFixer

MWE

MGE<=MWSE

MCP 1.5

TalkyMW

exe optimizer

этого хватает, больше я ниче не знаю

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

В стиме сейчас продаются игры Bethesda Softworks со скидками:

http://store.steampowered.com/publisher/Be...da%20Softworks/

 

Можно ли сделать локализацию стимовой версии игры(я думаю, она ничем не отличается от просто английской оригинальной) с помощью акеловских файлов типа russian.esp и тд?

 

По поиску ничего не нашел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Навряд ли. Экзешники у акелловской и буржуйской версий точно разные.
Ну можно и экзешники заменить (или в STEAM это проблематично?). Или Tolky Morrowind поставить.

 

Только стоит ли игра свеч - фактически, от английской версии останутся только ресурсы, модели-текстуры, да и озвучка английская останется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто акелловские диски у меня есть. И против английской озвучки ничего не имею. А вот всю текстовку хотелось бы иметь русскую от акеллы.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

озвучка английская останется.
Можно русские звуковые файлы перекинуть. Тогда точно от английской версии децл останется. Вывод - зачем морочить голову?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с помощью акеловских файлов типа russian.esp и тд?

Этого будет мало. Оригинальный Морровинд не знает что такое cel, top, mrk. Т.е все локации будут на английском, будут глюки с гиперссылками.

 

Легче заказать через интернет-магазин, версию от Акеллы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2Miku

Понятно, спасибо. Заказывать акеловские версии смысла нет - они у меня в джевелах есть :) Я хотел именно стимовую локализовать)

На вопрос: "Ты что - упоротый, покупать английскую версию, если есть русская лицензия?"

Ответ: "Я хочу финансово поддержать разработчика".

На вопрос: "Ты что - упоротый, мудохаться с локализацией английской версии?"

Ответ: "Стим этого стоит"

Как-то так)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2Марк К. Марцелл

Вы, должно быть, стимом никогда не пользовались? :)

На вопрос: "Ты что - упоротый, мудохаться с локализацией английской версии?"

Ответ: "Стим этого стоит"

Как-то так)

На правах оффтопа: а что в стиме такого хорошего в данном случае, хех?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...