Перейти к содержанию

morrow

Народные представители
  • Постов

    4773
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент morrow

  1. Не видел аналога книжек от Дезрулера, тот же Алмод придётся править, например. Ну и дело не в этом, а в том, что не особо удобно пихать английскую версию репака в тот же установочник, и с этим слишком много мороки. Надо будет вести две сборки одновременно, править баги в обоих. Уверен, что автору сборки и так есть чем заняться, чем брать на себя ещё и сборку на англ-ом.
  2. morrow

    Gothic I-III

    Невероятно тонко и креативно. Как понимаю, мне с таким ноутом поиграть в Г3 (хотя бы в тот же репак, что я и Ал кидали) не светит? Либо с кучей тормозов?
  3. А где ещё? На полки магазов его не пустят. Английскую версию надо с нуля собирать, закидывая на английскую версию Моррки те же плагины, что есть в репаке, да переводя те, что существуют только для русского языка. Куча работы.
  4. Нет, конечно. Он несовместим со слишком многими пунктами в репаке.
  5. morrow

    Gothic I-III

    Фактически то же самое, что кидал Ал, но на рутрекере - http://rutracker.org...c.php?t=4364358
  6. Нет, просто болтать с жителями Балморы надо не только о "свежих сплетнях", но и о "маленьком секрете".
  7. И ничего удивительного - информация о персонажах занесена в сохранение. Лечится только новой игрой или аккуратной правкой сохранения сторонними программами. В репаке действительно "Help!" - Data Files\Sound\Vo\d\f\Thf_DF003.mp3 Там же рядом ещё одна непереведённая фраза ("You've done all that can be done"), но ты о ней уже и так знаешь.
  8. А в зеркале тебе геи не чудятся? Что там гомосексуального?)
  9. Отлично. По-крайней мере выглядит это всё достойно и вкусно. Что за город на этих скринах? https://www.dropbox....wiftShot045.jpg https://www.dropbox....wiftShot046.jpg https://www.dropbox....wiftShot047.jpg Это они так проходы в Киродиил и Скайрим реализовали? Интересно. https://www.dropbox....wiftShot049.jpg https://www.dropbox....wiftShot048.jpg
  10. Т.е. таки необходимо быть поваром, чтобы оценить блюдо? Левел-дизайн в скайвиндовском Побережье Азуры с его потыренными у какой-нибудь Дороги Гигантов базальтовыми отложениями хорош, но банально непохож на ванильный морровиндский Azura's Coast - в этом и претензии.
  11. 1) Квесты, диалоги, больше интересных локаций и персонажей, чтобы разнообразить игру - нет, лучше мы налепим 35 пар доспехов, часть из которых надо склепать по бабушкиному рецепту, а часть можно невозбранно стянуть с трупов. Я дико недоумевал, что мой запиленный по рецепту, с применением кейранового панциря, доспех, который я заслуженно получил в конце первой главы, ещё и деньги на него потратив, да проапгрейдив, уже в начале второй главы банально хуже любого другого доспеха, доступного в продаже. Вот смысл был делать так много доспехов, если они друг от друга почти и не отличаются, кроме как характеристиками и цветом? Больше половины из них - мусор. Но модники довольны: можно хоть каждый день доспехи менять. 2) Я и так просто отношусь. Но ведь претензии не только в плане следования игры книжному канону, но и в плане самого игрового процесса. Второй Ведьмак получился ощутимо скучнее первого, что в плане геймплея, что в плане сюжета. Разве что графон стал лучше. Зато в третьем можно будет покататься на коняшке. Хоть в чём-то плюс. 3) Но пипл выбирает эльфиков по старой памяти. Вон в ТЕСО Доминион рвёт на части прочие союзы.
  12. Ну надо хоть как-то придерживаться же. Понятно, что игры про ведьмака - интерпретация. Но видеть откровенную ахинею-то не хотелось бы. .. и няшных благородных альтмеров, что так похожи на толкиновских.
  13. "Коты" будут с изрядно подмоченной репутацией после того, что выяснилось в последней книжке Сапковского. Алсо, СДПР-овская "школа Змеи", откуда-де припёрся Лето и его товарищи, - дикий не канон после выхода книги. Лалка. Человеку - можно. Ведьмаку-то он зачем вообще? Да ещё и с игрушечным размером.
  14. Всё, что можно было порвать, уже и так порвано. Угумс. То же самое и с мечами. Если в первой игре стоящих мечей, а не хлама, было всего несколько штук, да и стоили они ой-ой-ой, то во второй можно за игру сменить пару десятков.
  15. Ну, в первой и во второй игре не было телег с лошадьми. Не из бездонных же карманов ему серебряный меч доставать? На поясе и так висели другие железяки. А на спине, да два меча разом - нордично и мужественно, публике по нраву. Учитывая, что в третьей части у Геральта таки появилась очередная Плотва, неплохо было бы серебряный меч держать на лошади, как и большую часть инвентаря, но оказуаливание, разврат, безблагодатность, ЙОБА-ориентирование тогда в угоду реализму и хардкору пострадает интерфейс и удобство управления. Я бы вообще так и сделал, на самом деле. Ну и поуменьшил бы кол-во монстров. А то их в первых двух играх, ну просто дочерта: на взвод ведьмаков хватит, если смотреть на темп книжного Геральта, и то, сколько разномастных монстров, переодически ещё и респавнящихся, кидают на него в игре. Лучше поменьше монстров, но каждый монстр сильный, да с каждым по своему бороться. Ну и заодно сползать с лошади при виде монстров, да рыться в инвентаре, доставая серебряный меч, который и в книге-то далеко не всегда был необходим, придётся реже. Мечты-мечты.... З.Ы. Арбалетик на спине ведьмака, да вместе с мечами - лол, чо. Но СДПР дали возможность оснащаться ведьмаку бомбами, ловушками и метательными ножами - арбалет после этого уж точно не порвёт шаблон.
  16. ГФМ и МСР никак не связаны. 1) Отключаете в лаунчере ГФМ5 и ставите поверх ГФМ6 +патчик, решающий проблему с варваром. 2) Подключаете ГФМ6 в лаунчере и начинаете новую игру. P.S. Со старыми сейвами могут возникнуть проблемы, поэтому либо ставьте ГФМ 6.2.4 и начинайте новую игру, либо ждите пока не выйдет новый ГФМ 6.3, а пока играйте с 5-ым ГФМ и старыми сейвами.
  17. В поклаже только "серебряный" лежал. Стальной висел на спине, да.
  18. А мечи за спиной уже никого не смущают... окей... ой, о чём это я... это ж ведьмак. Кстати, не знал, что аж до февраля перенесли. Ну, хоть новый комп до этого времени прикуплю.
  19. Ну лол. Имитация жизнив Обле и в Скайриме - такая имитация. Кстати, о Луркморе - http://lurkmore.so/i...51/Hardwork.JPG - пример "жизни" НПС. Ну или когда курицы и кони доносят на тебя стражам - тоже жизненно. В Балде, Плейнскейпе, Айсвинд Дейле никого не волновало, что неписи не спят, не ходят по утру за деревца посикать, да не шляются по округе, болтая друг с другом. Для того, чтобы представить себе живой мир в игре, нужно воображение и хорошие диалоги. Всё. Или заниматься полноценно экономикой игры, прописывать детально ИИ и поведение неписей в зависимости от множества факторов, что сложно, долго, чревато багами. Все эти ваши Радиант АИ и скайримкое его продолжение - полумеры, которые разве что имитируют "жизнь", но на деле бессловесные болванчики ими же и остаются, шляясь по округе, дико тупя, позволяя обворовывать себя после надевания им на голову котлов, мотыжа несуществующую траву на мостовой и убивая друг дружку в трактире из-за обронённой главным героем кочерыжки. Диалоги Морры лучше в плане поисков - никаких маркеров нет, разве что примерно объясняется где находится нужная пещера. В обле и скайриме можно тупо следовать к маркеру. Да, неписи в Морре болтают одно и то же, но называть эту информацию "лишней" язык не повернётся. Ну если вам она не нужна - не спрашивайте их о сплетнях, занятиях и о городе, в котором они живут и т.д., что ещё сказать. В Моррке нельзя было реализовать имитацию жизни для всех неписей даже в плане "днём я гуляю по набережной, вечером иду в трактир, а ночью сижу дома" - это всё через скрипты делается, которые здорово бьют по производительности, я уж молчу про необходимость вешать такое на каждого персонажа. Зато диалоги - диалоги, а не озвученные огрызки текста. Отряд паладинов, защищающих свой родной Вварденфелл, вышел на бой с любителем Облы и YOBA-игр. Всё как обычно. 1) Понизь сложность в настройках игры. 2) Выбери другое, подходящее тебе оружие (например у тебя навык "Секиры" - 5, а "Длинные клинки" - 45. Понятно, что взяв в руки топор ты ничего не сможешь сделать, а с клеймором уже будет лучше). 3) Если дерёшься обессиленным (запас сил на нуле) - фиг что выйдет: удары будут слабее. Поэтому надо в бою пить зелье "восстановление запаса сил" или подождать перед дракой пока запас сил не восстановится до максимума.
  20. Я не оспариваю её существование - я говорю "а нужна ли она в игре?". Латиница - система письма. Конечно она используется,)) А также имперцы носят итальянские и французские имена -Vittoria Vici, Francois Beaufort. Но дело не об этом, а о том, как переводить имена имперок с фамилиями в мужском роде? Делать их в женском или оставлять в мужском роде?
  21. Ну почти. Crassius - "Крассий". А вот если Crassus - то уже "Красс". Сам хотел сделать так. Но остановили такие вещи как: 1) Необходимость правки не только имён неписей в редакторе, но и диалогов с гиперссылками, книг, где есть имена имперцев, top-файлов. Низкая совместимость с плагинами, которые также задевают каких-либо имперцев. 2) Имена имперцев в игре зачастую очень странные и внезапно непохожие на привычные латинские. Хуже того: у женщин-имперок в игре зачастую фамилия в мужской форме, она не склоняется, как у римских фамилий по родам: т.е. не Fralvia Sibassia, как следовало бы, а Fralvia Sibassius, не Horulia Janna, а Horulia Jannus. Причем иногда фамилия склоняется: Idonea Munia. Как таких "гермафродитов" переводить? Хорулия Янн или таки Хорулия Янна, Фральвия Сибасс или Фральвия Сибассия? 3) Кто вообще сказал, что имена имперцев должны переводиться на русский по аналогии с латинскими именами? Нет, понятно, что имена имперцев явно латинизированы, но в Тамриэле таки не латынь государственный язык: с чего бы нам пользоваться латинско-русской практической транскрипцией? Кто сказал, что так будет правильно? Кстати, локализаторы ей и не пользовались, видимо. Это не только видно по оставленным "латинским" окончаниям -ius, -us, -is, но и по тому как они переводят дифтонг AE в именах (тупо "аэ" - Caerellius-Каэреллиус, хотя тут надо Кереллиус или по-традиции выпиливать окончание - Кереллий, но Aebondeus при этом переведён почти правильно - "Эбондеус" (если приводить в соответствие с практической транскрипцией, то надо "Эбондей", вообще), и "С" у них то "с", то "ц", то "к" - то "Вандасия", то "Ацилия" то "Нункиус", хотя только второе правильно, если руководствоваться практической транскрипцией. А "Amatius" у них "Аматиус", хотя должен быть "Амаций". Короче перевод неидеален, но слишком много трудностей по приведению его в порядок, непонятно стоит ли пользоваться исключительно латинско-русской практической транскрипцией, и непонятно, что делать с фичами оригинала, такими как имена доброй половины имперок: имя в женском роде, а фамилия в мужском.
  22. Господа, установил себе винду (7ую) на ноутбук. Хочу сделать резервную копию ОС как доустановлю туда всё минимально необходимое ПО. Планирую бекап системы хранить на десктопе и на ноуте (на другом логическом диске) и пользоваться загрузочным образом на случай если винда откажет. Чем это лучше всего проворачивать? Есть уже скачанный Nero BackItUp Image Tool из самого последнего набора. Вроде как то же самое можно сделать Акронисом. Что лучше?
×
×
  • Создать...