Перейти к содержанию

Scarab-Phoenix

Герцоги
  • Постов

    19791
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    1

Весь контент Scarab-Phoenix

  1. Да практически всё. Это баг, причём какой-то странный. Стоят моды какие-нибудь?
  2. Нда, спасибо. Мне вот уже на работе подарили кружку на батарейках, которая сама размешивает горячитель... содержительное. Сижу, кнопочку жму, размешиваю. Отечество защищаю.
  3. Почему же ничего, Эл, скорее всего, и выпилит.
  4. Это пока что универсальный данмерский стиль, но разработчики намекали, что это всего лишь упрощение, которое, вполне возможно, будет исправляться в будущем.
  5. Славяне - это савроматы. Арии - это тоже савроматы и славяне. А ещё есть гиперборейцы, от которых произошли арии. Это тоже славяне.
  6. Король Артур - эт, короче, ЙАР-ТУР Яр-Тур, славянин и древний арий сармат. "Источников" на вброс Рида так много, что я дам ссылку вот такого вида: https://yandex.ru/ya...%BC%D0%B0%D1%82 Занавес.
  7. А кто его знает. Во Вторую Эру Гильдия Магов на Саммерсетах была. Общедоступность магического образования для масс - это инициатива Вануса Галериона, который для этих целей Гильдию и организовал. С другой стороны, Гильдия - организация как бы имперская. Поэтому если её и оставили, то могли переделать в политических целях. Опять-таки, всем заправляет Талмор, который, как это было бы логично, допускал бы к обучению только проверенные кадры и вообще тех, кто в Талморе служит.Так что, по логике, общедоступной в привычном понимании не должно быть.
  8. Так и в английском языке нет слова xivilai. Я лично спорю о языке, на котором говорю. Т. е., о русском. Оригинал, скажем так, тамриэльско-даэдрический. Написанный по правилам, нехарактерным для английских слов, и по заявлениям англоговорящих же игроков, свойственный, скорее, греческим словам. Поэтому и переводить на русский его следует НЕ по правилам английского языка. По-моему, очевидно.
  9. Вопрос о правильном произношении на английском языке, совершенно очевидно, относится к правилам английской фонетики.Так мы вроде не спорили об английском произношении, а одна сторона всё время зачем-то именно об английском произношении говорит. Ну так о правилах английского произношения никто и не спорил. И так по кругу.
  10. Так мы вроде не спорили об английском произношении, а одна сторона всё время зачем-то именно об английском произношении говорит. Ну так о правилах английского произношения никто и не спорил. И так по кругу.
  11. Я к игрокам франкоязычной игры лезу, а что? Каждый волен играть на том языке, какой ему понятнее. Мне понятнее русский.
  12. Как ни странно, я прекрасно знаю, как это произносится. Только раз написание стилизовано под НЕанглийский, то меньше всего логики в том, чтобы ориентироваться на произношение англоговорящими.Было бы там zivilai, я б ни слова не сказал. Только сами америкосы отмечают необычность написания этого слова, несвойственную их языку, и объясняют, что это сделано для антуража и необычности. А то у тебя какая-то зенофобия к неанглийским словам. Для кого-то весь этот лор чушь, конечно
  13. Ксивкин. Проще купить у кого-нибудь нужные страницы или, что ещё проще, заказать у кого-нибудь из крафтеров.
  14. Считай это эдаким патчем совместимости. Впрочем, ты уже дал ответ: Кстати, включение официальных мини-плагинов - это одна из основных причин, по которым я не пользуюсь ГФМ.
×
×
  • Создать...