Фанатская локализация
Установка перевода
- Иметь установленную игру The Elder Scrolls Online.
- Скачать архив с RuESO.
- В архиве вы найдете три папки и исполняемый файл. Все три папки необходимо скопировать в каталог C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns или C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns (в зависимости от выбранного игрового мегасервера). Исполняемый файл при правильной установке игры можно запускать из любого места на вашем компьютере, однако мы рекомендуем поместить его в папку с программой запуска (Launcher) The Elder Scrolls Online.
- Теперь необходимо зайти в игру (обычным способом), перейти в меню Add-Ons (найти его можно, нажав клавишу Esc) и убедиться, что напротив дополнения RuESO стоит галка.
- Далее нужно выйти из игры. Все дальнейшие запуски игры нужно осуществлять через исполняемый файл RuESO_Helper.
Инструкция для тех, кто не желает использовать сторонний исполняемый файл для запуска:
Откройте конфигурационный файл игры (C:\Users\Alex\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\UserSettings.txt или C:\Users\Alex\Documents\Elder Scrolls Online\live\UserSettings.txt), найдите в нем параметр SET Language.2 и поменяйте его значение на "ru". В итоге данная строка должна иметь следующий вид:
SET Language.2 "ru"
Сохраните и закройте файл. Все дальнейшие запуски игры необходимо производить не через программу запуска TES Online, а напрямую через исполняемый файл игры eso.exe (находится в папке \Путь к установленной игре\The Elder Scrolls Online EU\game\client или \Путь к установленной игре\The Elder Scrolls Online\game\client). Учтите, что после каждого запуска игры не напрямую, а через программу запуска TES Online, вам необходимо будет модифицировать конфигурационный файл снова.
Над переводом работали
- TERAB1T
- InfOrion
- JimmySaint
- KiriX
- Loss
- Vikki
- VileGecko
- Skogkatte
- Xenus001
Разрешения и отказ от ответственности
Все права на данный перевод принадлежат переводчикам и порталу ElderScrolls.Net. Файлы перевода категорически запрещено выкладывать на сторонних ресурсах без письменного разрешения всех участников команды переводчиков. Вы можете лишь разместить ссылку на данную страницу у себя на сайте. Подобными действиями вы выразите свое уважение проделанной командой проекта работе и мотивируете команду продолжить работы над улучшением перевода.
Команда переводчиков и портал ElderScrolls.Net не несут ответственности за любые проблемы, которые может принести RuESO - например, бан игрового аккаунта, неработоспособность игры, системы и т.д. Скачивая перевод, вы соглашаетесь с этим и всю ответственность перекладываете на свои плечи.
Мы много думали над этим вопросом и специально выбрали способ локализации, для которого не пришлось бы модифицировать файлы игры. Из-за этого все, что есть до загрузки игрового мира (экран входа в игру, а также выбор и создание персонажей) останется на английском. Локализация никоим образом не нарушает пользовательское соглашение и не может привести к блокировке аккаунтов игроков, ее использующих – если бы была хоть малейшая вероятность бана, мы не стали бы выпускать RuESO.